Перевод текста песни 530 - 2 - Opal, KAIZ

530 - 2 - Opal, KAIZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 530 - 2 , исполнителя -Opal
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.06.2021
Язык песни:Вьетнамский

Выберите на какой язык перевести:

530 - 2 (оригинал)530 - 2 (перевод)
Một vài tấm ảnh cũ, cùng vài dòng tin nhắn thoại Несколько старых фотографий, а также несколько строк голосовых сообщений
Bật vài bài nhạc mà em thích hi vọng sẽ làm đêm dài này ngắn lại Включите любимую музыку, чтобы сделать эту долгую ночь короче.
Nhắm mắt vào mơ thấy em thật hạnh phúc, nhưng anh nghĩ là mình nên vùng dậy Я закрываю глаза и мечтаю о тебе так счастлива, но я думаю, что я должен встать
Đóm lửa nhỏ trên đầu thuốc rực hồng như muốn đốt hết cảm xúc này bùng cháy Небольшой огонек на кончике сигареты светился розовым, словно хотел сжечь это жгучее чувство.
Đồng hồ cứ tik tok tik tok tik tok tik tok nếu cứ thế này thì chắc anh bật khóc Часы продолжают идти тик ток тик ток тик ток тик ток если так и будет продолжаться я наверное буду плакать
Anh đâu đủ sức cứ ra vẻ cọc cằn che buồn đau anh dấu trong góc khuất Я не могу позволить себе притворяться сварливым, чтобы скрыть боль, которую я прячу в углу
Đề khi đêm về, chỉ mình anh phải luôn luôn đối mặt Когда наступает ночь, только ты должен смотреть ей в лицо.
Sao nhớ về nhau không phải cười mà là môi cắn chặt? Зачем вспоминать друг друга не улыбаясь, а кусая губы?
Dù em nói «Ta không còn yêu nên dừng», nhưng đó chỉ là những gì em nghĩ còn Хоть ты и говоришь: «Я больше не люблю, поэтому я должен остановиться», но я так думаю.
anh chưa từng ты никогда не
Sẵn sàng để em đi, kỉ niệm cũ anh không lục tìm nhưng cũng không muốn bị thời Готов отпустить тебя, я не ищу старые воспоминания, но я не хочу потеряться
gian tới đem đi в следующий раз забери
Liệu nơi em có đọng lại đôi chút?Ты побудешь немного там, где ты есть?
Anh nhớ những đêm hẹn bên trong rạp chiếu Я скучаю по свиданиям в театре
phim, ta như cùng bật khóc khì nói về những lo âu фильм, мы любим расплакаться, когда говорим о заботах
Nhớ rất kĩ từng câu đùa từng câu chuyện vui buồn mà ta kể cho nhau Очень хорошо помним каждую шутку и каждую смешную историю, которую мы рассказываем друг другу
Có thật đôi ta sẽ vẫn mãi là bạn?Правда ли, что мы всегда будем друзьями?
Em sẽ luôn giữ những kỉ niệm mong manh? Будете ли вы всегда хранить хрупкие воспоминания?
Nhưng sao phố đông nắm tay người yêu mới lướt qua em còn chẳng muốn nhìn đến Но почему людная улица держит за руку только что прошедшего мимо любовника и я даже не хочу на это смотреть
mặt anh твое лицо
Điều đó làm tim/ anh nhói đau, luyến tiếc đọng bao vây như làn khói Это заставляет мое сердце / сердце болеть, ностальгия окружает меня, как дым
Bình minh hoàng hôn cứ trôi cỏ vàng cháy tàn vẫn chỉ còn lại mình anh… Рассвет и сумерки плывут, желтая трава сгорает, только ты остаешься...
bên trong màn tối внутри темноты
Bao ngày tháng bên nhau nồng say Сколько дней вместе страстно
Sao giờ nỡ theo mây vụt bay Почему вы хотите следовать за облаками, чтобы летать?
Không còn ấm hơi đôi bàn tay Больше не теплые руки
Em vội bỏ rơi tôi lại đây Ты быстро оставишь меня здесь
Trôi vào quên lãng ấy khi em rời đi Дрейфуя в забвение, когда ты уходишь
Kỉ niệm ngày ấy khiến ướt đôi hàng mi Воспоминания о том дне делают мои ресницы влажными
Dẫu em mãi chẳng về Даже если ты никогда не вернешься
Vội vàng em đã lãng quên đi câu ước thề Поспешно я забыл свои клятвы
Theo gió đông Следуя за восточным ветром
Ánh trăng cũng biến tan Лунный свет также исчезает
Để anh lại đây em vội quên lãng Оставь меня здесь, я быстро забываю
Tiếng yêu mãi chẳng còn Звук любви ушел навсегда
Và vài dòng tin nhắn kia cũng đã héo mòn И эти несколько строк сообщений тоже зачахли
Anh khuất trong sương mờ Он исчез в тумане
Anh đã không thể chờ я не мог дождаться
Còn chờ được không, còn đợi được không Ты все еще можешь ждать, ты все еще можешь ждать?
Từng ngày dài trông ngóng, em là cả nguồn sống nhưng mà… Каждый день я жду тебя с нетерпением, ты источник моей жизни, но…
Em đã mãi nắm tay ai Чью руку ты держал вечно?
Chỉ còn tôi nhớ thương từng giờ Только я скучаю каждый час
Anh chỉ muốn mình rong chơi đâu đó Я просто хочу потусоваться где-нибудь
Câu chuyện cả 2 sẽ mãi không khép lại История обоих никогда не закончится
Nhưng bây giờ anh nằm gục trong tối Но теперь я лежу в темноте
Đọc lại câu chuyện cùng với tiếng thở dài Прочитайте историю еще раз со вздохом
Muốn nhắm mắt mình tự do tự tại Я хочу закрыть глаза и быть свободным
Bật con beat rồi viết thêm vài bài Включи бит и напиши еще несколько песен
Biết đâu câu ca anh lại thêm chau chuốc được người khác nghe đọng lại thêm vài Кто знает, может быть, песня, которую вы снова заставите слушать, задержится еще на несколько минут.
ngày день
Anh không thể nào biết trước, ngày em đi anh cũng đâu biết được Я не могу знать заранее, в тот день, когда ты уйдешь, я не знаю
Anh ngước mặt lên rồi tự hỏi ông trời, «tại sao lại chẳng cho ta được sánh đôi Он поднял глаза и спросил Бога: «Почему бы тебе не позволить мне быть парой?»
Duyên tình tôi ông lại nở lấy đi cất luôn nổi nhớ phía sâu trong ngọn đồi Моя любовь, он расцвел, унес ее и всегда помнил ее глубоко в холме
Nổi buồn tôi ông lại mang trả lại để lại tâm tư đau đớn lại lên ngôi Когда мне было грустно, он вернул его, оставив на троне болезненный разум.
Khói thuốc vẫn nuốt vào trong phổi, em nhẫn tâm không trả lời xin lỗi Дым все еще глотает в моих легких, я неумолимо не отвечаю, извините
Vậy tại sao người ra đi không nói, để anh an tâm nổi buồn cất trong gối Так почему же человек, который ушел, не сказал этого, чтобы он мог упокоиться с миром и сохранить свою печаль в своей подушке?
Em sánh vai đan tay bên người mới, hỏi thăm vài câu em cũng đâu trả lời Ходил плечом к плечу с новым человеком, даже задал несколько вопросов, но не ответил
Bộ em muốn mình cắt đứt vậy sao?Вы хотите, чтобы я отрезал его?
Sao ngày trước chúng ta không vì nhau? Почему мы не были друг для друга в прошлом?
Bao đêm dài mà ta vun đắp Сколько долгих ночей мы культивировали
Gió cuốn đi không lời biệt li Ветер сдувает, не прощаясь
Ánh trăng tàn một đời say đắm Лунный свет угасает страстной жизни
Chiếu sáng mắt ai dòng lệ trên mi Осветить чьи-то глаза слезами на глазах
Tiếng yêu xưa còn đâu em hỡi Где голос старой любви, мой милый
Giờ chỉ mỗi ta khung trời xa xôi Теперь это просто мое далекое небо
Thế thôi xin từ nay không nhung… nhớ thêm ai Вот и все, пожалуйста, не скучайте по мне с этого момента.
Cho sầu vơiПозвольте мне быть грустным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2021
first class
ft. Sg37, Opal
2019
harm
ft. Opal, Swoopy
2019
smirre
ft. Opal, Loveboy
2019
2021
2021
2020
Amazon
ft. Loveboy, With3r, Opal
2020
2021