| Now thick, we roll on plenty chrome
| Теперь толстый, мы накатываем много хрома
|
| 50 strong when the temp is on, then I kick it on
| 50 сильных, когда температура включена, тогда я включаю ее.
|
| Butter-bee how could you get it wrong
| Масляная пчела, как ты мог ошибиться
|
| Girl yo homey don’t know what she talkin' bout
| Девушка, домашняя, не знает, о чем она говорит
|
| Told you I came at her, now you wildin' and walkin' out
| Сказал тебе, что я пришел к ней, теперь ты срываешься и уходишь
|
| She tryin' to hate
| Она пытается ненавидеть
|
| You took the bait and you shoulda just been tickled
| Вы взяли наживку, и вы должны были просто пощекотать
|
| Cause you rollin' on 20-inch nickels
| Потому что ты катаешься на 20-дюймовых пятицентовых монетах
|
| Neck and wrist full of sickles
| Шея и запястье полны серпов
|
| Oobie, you wanna do me
| Ооби, ты хочешь сделать меня
|
| Girl please, I’m who you need
| Девушка, пожалуйста, я тот, кто тебе нужен
|
| Steady stackin' G’s, I’m been givin' you too much cheese to leave
| Стабильно складывайте G, я давал вам слишком много сыра, чтобы уйти
|
| Every time that I come around you
| Каждый раз, когда я прихожу к тебе
|
| You’re shovin' yo money all up in my face
| Ты швыряешь свои деньги мне в лицо
|
| And that’s you’re first mistake
| И это твоя первая ошибка
|
| The things that you bought for me were cool
| Вещи, которые ты купил для меня, были крутыми
|
| But I still don’t have to give in to you
| Но я все еще не должен уступать тебе
|
| You can’t buy me
| Вы не можете купить меня
|
| Boy you bout to get lonely
| Мальчик, ты собираешься стать одиноким
|
| Pushin' up on my homey
| Нажимаю на мой домашний
|
| Cause you don’t know me
| Потому что ты меня не знаешь
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| And boy you got to be crazy
| И мальчик, ты должен быть сумасшедшим
|
| Thinkin' I was still yo lady
| Думаю, я все еще был йоу леди
|
| But you don’t know me
| Но ты меня не знаешь
|
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| Every time that I turn my back you
| Каждый раз, когда я поворачиваюсь спиной, ты
|
| Are tryin' to get all in my homegirl’s face
| Пытаются получить все в лицо моей домашней девочке
|
| You know you’re outta place
| Вы знаете, что вы неуместны
|
| You embarrass yourself from the things you do
| Вы смущаете себя из-за того, что делаете
|
| But it’s not the issue
| Но это не проблема
|
| I don’t want you
| я не хочу тебя
|
| Don’t want you
| Не хочу тебя
|
| And she told me what you said about me
| И она рассказала мне, что ты сказал обо мне
|
| But you didn’t tell her you were handin' out G’s
| Но ты не сказал ей, что раздаешь G
|
| Straight takin' care of me
| Прямо заботиться обо мне
|
| Takin' care of me
| Позаботься обо мне
|
| Now boy you’re not here do what you wanna do to me
| Теперь, мальчик, тебя здесь нет, делай со мной то, что хочешь
|
| Just cause you paid off my bills for me
| Просто потому, что ты оплатила мои счета за меня.
|
| You’re not gon' lie and cheat on me
| Ты не собираешься лгать и изменять мне
|
| Especially not with my homies
| Особенно не с моими корешей
|
| You need to know that I heard all yo lies before
| Вы должны знать, что я слышал всю вашу ложь раньше
|
| Don’t be runnin' that bullshit on me no more
| Не гони на меня эту чушь больше
|
| All dried out with them lies baby
| Все высохло, с ними лежит ребенок
|
| That’s why you about to be lonely
| Вот почему ты собираешься быть одиноким
|
| So back up off me, you don’t know me
| Так что отойди от меня, ты меня не знаешь
|
| You playin' games but you don’t know me
| Ты играешь в игры, но не знаешь меня
|
| Up on my homegirl, you don’t know me
| На моей домашней девочке, ты меня не знаешь
|
| That’s why you lonely cause you don’t know me
| Вот почему ты одинок, потому что не знаешь меня.
|
| So back up off me, you don’t know me
| Так что отойди от меня, ты меня не знаешь
|
| You playin' games but you don’t know me
| Ты играешь в игры, но не знаешь меня
|
| Up on my homegirl, you don’t know me
| На моей домашней девочке, ты меня не знаешь
|
| That’s why you lonely cause you don’t know me
| Вот почему ты одинок, потому что не знаешь меня.
|
| Boy you about to be lonely you
| Мальчик, ты собираешься быть одиноким
|
| Pushin' up on my homey you
| Нажимаю на мой домашний ты
|
| You about to be lonely you
| Ты собираешься быть одиноким
|
| You about to be lonely-lonely | Вы собираетесь быть одиноким-одиноким |