| Snapped a twig and found wires inside
| Сломал ветку и нашел провода внутри
|
| Scratching noises in the walls
| Царапающие звуки в стенах
|
| They call them roof rats
| Они называют их крысами на крыше
|
| Laid out the big traps
| Расставил большие ловушки
|
| Aim messages at the unreachable man
| Направляйте сообщения недоступному человеку
|
| There is something in my walls
| В моих стенах что-то есть
|
| I can hear it move and crawl
| Я слышу, как он движется и ползает
|
| Like a giant secret thought
| Как гигантская тайная мысль
|
| Always near but never caught
| Всегда рядом, но никогда не пойман
|
| Never caught
| Никогда не ловил
|
| These are the days we’ll never remember
| Это дни, которые мы никогда не запомним
|
| These are the days that we’ll never remember
| Это дни, которые мы никогда не вспомним
|
| Dead castle and the traffic it slows
| Мертвый замок и движение, которое он замедляет
|
| Know the melody your enemy hums?
| Знаешь мелодию, которую напевает твой враг?
|
| It isn’t love we’re feeling
| Мы чувствуем не любовь
|
| Fallen ceiling
| Упавший потолок
|
| So leave the good men out tonight
| Так что оставьте хороших людей сегодня вечером
|
| The hero’s ready for his fight
| Герой готов к бою
|
| In his car he’ll disappear
| В своей машине он исчезнет
|
| Into nighttime far from here
| В ночное время далеко отсюда
|
| It might be years
| Это могут быть годы
|
| These are the days we’ll never remember
| Это дни, которые мы никогда не запомним
|
| These are the days that we’ll never remember
| Это дни, которые мы никогда не вспомним
|
| These are the days of the quiet surrender
| Это дни тихой капитуляции
|
| Oh my friend
| О мой друг
|
| We’ll never go back there again
| Больше никогда туда не вернемся
|
| Got to get out where something’s happening
| Нужно выйти, где что-то происходит
|
| We’re not winning alone
| Мы не побеждаем в одиночку
|
| Oh it’s time
| О, пора
|
| Yeah it’s time | Да, пора |