| Hi, One Way is back again
| Привет, One Way снова вернулся
|
| We hot, we push
| Мы горячие, мы толкаем
|
| Now we want you to pull it, pull it
| Теперь мы хотим, чтобы вы потянули его, потянули
|
| Everybody? | Все? |
| s talkin? | ты говоришь? |
| ?bout
| ? насчет
|
| A new dance goin? | Готовится новый танец? |
| around
| вокруг
|
| A new thing that they call The Pull
| Новая вещь, которую они называют The Pull
|
| Everybody? | Все? |
| s gettin? | ты получаешь? |
| down
| вниз
|
| All you do is push it in
| Все, что вы делаете, это толкаете его.
|
| Then you pull it out
| Затем вы вытаскиваете его
|
| That? | Тот? |
| s the dance they call The Pull
| это танец, который они называют The Pull
|
| If you got it let me hear you shout
| Если у тебя это есть, позволь мне услышать, как ты кричишь
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| In and out
| И из
|
| (Pull, pull)
| (Тянуть, тянуть)
|
| Out and in
| Вне и в
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head, go? | голова, иди? |
| head, let your body go
| голова, отпусти свое тело
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head let your body bend
| голова пусть твое тело сгибается
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| In and out
| И из
|
| (Pull, pull)
| (Тянуть, тянуть)
|
| Out and in
| Вне и в
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head, go? | голова, иди? |
| head, let your body go
| голова, отпусти свое тело
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head let your body bend
| голова пусть твое тело сгибается
|
| Nothing hard about the dance
| Ничего сложного в танце
|
| Just do what the title says
| Просто делайте то, что написано в названии
|
| If it tells you push, you pull
| Если он говорит вам нажать, вы тянете
|
| Go? | Идти? |
| head, don? | голова, дон? |
| t hesitate
| я сомневаюсь
|
| All you do is push it in
| Все, что вы делаете, это толкаете его.
|
| Then you pull it out
| Затем вы вытаскиваете его
|
| That? | Тот? |
| s the dance they call The Pull
| это танец, который они называют The Pull
|
| If you got it let me hear you shout
| Если у тебя это есть, позволь мне услышать, как ты кричишь
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| In and out
| И из
|
| (Pull, pull)
| (Тянуть, тянуть)
|
| Out and in
| Вне и в
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head, go? | голова, иди? |
| head, let your body go
| голова, отпусти свое тело
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head let your body bend
| голова пусть твое тело сгибается
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| In and out
| И из
|
| (Pull, pull)
| (Тянуть, тянуть)
|
| Out and in
| Вне и в
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head, go? | голова, иди? |
| head, let your body go
| голова, отпусти свое тело
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head let your body bend
| голова пусть твое тело сгибается
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| In and out
| И из
|
| (Pull, pull)
| (Тянуть, тянуть)
|
| Out and in
| Вне и в
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head, go? | голова, иди? |
| head, let your body go
| голова, отпусти свое тело
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head let your body bend
| голова пусть твое тело сгибается
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| In and out
| И из
|
| (Pull, pull)
| (Тянуть, тянуть)
|
| Out and in
| Вне и в
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head, go? | голова, иди? |
| head, let your body go
| голова, отпусти свое тело
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head let your body bend
| голова пусть твое тело сгибается
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| In and out
| И из
|
| (Pull, pull)
| (Тянуть, тянуть)
|
| Out and in
| Вне и в
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head, go? | голова, иди? |
| head, let your body go
| голова, отпусти свое тело
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head let your body bend
| голова пусть твое тело сгибается
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| In and out
| И из
|
| (Pull, pull)
| (Тянуть, тянуть)
|
| Out and in
| Вне и в
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head, go? | голова, иди? |
| head, let your body go
| голова, отпусти свое тело
|
| (Pull)
| (Вытащить)
|
| Go? | Идти? |
| head let your body bend
| голова пусть твое тело сгибается
|
| Pull, pull, pull, pull, pull
| Тянуть, тянуть, тянуть, тянуть, тянуть
|
| Pull, pull, pull, pull, pull
| Тянуть, тянуть, тянуть, тянуть, тянуть
|
| Can I get this dance with you
| Могу я потанцевать с тобой?
|
| You’re looking so good, I’m told I can move
| Ты выглядишь так хорошо, мне сказали, что я могу двигаться
|
| You see I’ve been checking you out girl
| Видишь ли, я проверял тебя, девочка
|
| And I can tell you got rhythm in your bones
| И я могу сказать, что у вас есть ритм в ваших костях
|
| The way you move
| Как ты двигаешься
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| Sure love, turns me on
| Конечно, любовь, заводит меня
|
| You look so good, gonna pat yourself
| Ты выглядишь так хорошо, погладишь себя
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| You got rhythm in your bones
| У вас есть ритм в ваших костях
|
| What’s your name, name?
| Как тебя зовут, имя?
|
| What’s your name girl
| как тебя зовут девушка
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| If it’s okay with me
| Если со мной все в порядке
|
| I could love you, if I get to know you
| Я мог бы полюбить тебя, если бы узнал тебя
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| I like your company
| мне нравится твоя компания
|
| Can we pull, pull, pull, pull, pull
| Можем ли мы тянуть, тянуть, тянуть, тянуть, тянуть
|
| (Can we pull?)
| (Можем ли мы потянуть?)
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| Pull, pull, pull, pull, pull
| Тянуть, тянуть, тянуть, тянуть, тянуть
|
| (Can we pull?)
| (Можем ли мы потянуть?)
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| If you tell me no, sure will break my heart, girl
| Если ты скажешь мне нет, я точно разобью мне сердце, девочка
|
| My heart’s been set for you
| Мое сердце настроено на тебя
|
| I’ve been wanting just to hold you
| Я хотел просто обнять тебя
|
| When I seen you passing through
| Когда я увидел, как ты проходишь через
|
| What’s your sign girl?
| Какая у тебя девушка по знаку?
|
| What’s your sign girl
| Какой у тебя знак девушки
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| If it’s okay with me
| Если со мной все в порядке
|
| I could love you, if I get to know you
| Я мог бы полюбить тебя, если бы узнал тебя
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| I like your company
| мне нравится твоя компания
|
| Can we pull, pull, pull, pull, pull
| Можем ли мы тянуть, тянуть, тянуть, тянуть, тянуть
|
| (Can we pull?)
| (Можем ли мы потянуть?)
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| Pull, pull, pull, pull, pull
| Тянуть, тянуть, тянуть, тянуть, тянуть
|
| (Can we pull?)
| (Можем ли мы потянуть?)
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| Pull, pull, pull, pull, pull
| Тянуть, тянуть, тянуть, тянуть, тянуть
|
| (Can we pull?)
| (Можем ли мы потянуть?)
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| Pull, pull, pull, pull, pull
| Тянуть, тянуть, тянуть, тянуть, тянуть
|
| (Can we pull?)
| (Можем ли мы потянуть?)
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| Pull, pull, pull, pull, pull
| Тянуть, тянуть, тянуть, тянуть, тянуть
|
| (Fancy dancer)
| (Необычный танцор)
|
| Pull, pull, pull, pull, pull | Тянуть, тянуть, тянуть, тянуть, тянуть |