| Run away to the seashore
| Убежать на берег моря
|
| It doesn’t matter anymore
| Это больше не имеет значения
|
| It doesn’t matter anymore
| Это больше не имеет значения
|
| Words dry up and fly away
| Слова высыхают и улетают
|
| With the passing of the days
| С течением дней
|
| Eventually you just let the stone fall
| В конце концов, вы просто позволили камню упасть
|
| I dreamed that I saw you
| Мне снилось, что я увидел тебя
|
| You were down at the corner store
| Вы были в магазине на углу
|
| You were looking through magazines
| Вы просматривали журналы
|
| And you flew out the door
| И ты вылетел за дверь
|
| I was trying to wave to you
| Я пытался помахать тебе
|
| But you wouldn’t wave back
| Но ты бы не помахал назад
|
| Now you know I understand
| Теперь ты знаешь, что я понимаю
|
| You’re with me only in the past
| Ты со мной только в прошлом
|
| My palms are not open
| Мои ладони закрыты
|
| They’re closed, they’re closed
| Они закрыты, они закрыты
|
| Colors streak the sky
| Цвета пронизывают небо
|
| We laugh and we cry
| Мы смеемся и плачем
|
| And we dance in the cool grass
| И мы танцуем в прохладной траве
|
| With the fireflies
| со светлячками
|
| We dance in the cool grass
| Мы танцуем в прохладной траве
|
| Sunset birds
| Закатные птицы
|
| Sweet, sweet music
| Сладкая, сладкая музыка
|
| Swallow our words
| Проглоти наши слова
|
| You set sail and you left this town
| Вы отплыли, и вы покинули этот город
|
| Run away, run away
| Убегай, убегай
|
| You’re so far from me now
| Ты так далеко от меня сейчас
|
| So far from me now
| Так далеко от меня сейчас
|
| Run away to the seashore
| Убежать на берег моря
|
| It doesn’t matter anymore
| Это больше не имеет значения
|
| It doesn’t matter anymore
| Это больше не имеет значения
|
| I dreamed that I saw you
| Мне снилось, что я увидел тебя
|
| You were down at the corner store | Вы были в магазине на углу |