Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Eden , исполнителя - Omnihility. Песня из альбома Dominion of Misery, в жанре МеталДата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Unique Leader
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Eden , исполнителя - Omnihility. Песня из альбома Dominion of Misery, в жанре МеталDead Eden(оригинал) |
| Ripped from the womb of existence |
| Oppression my bane for life now I leave |
| Into the void of reclusion |
| Transcending all pain forever to sleep |
| Death of all hate reposed in this state I shall reap |
| Eternal sleep |
| Emotional seethe desponding belief so shall be |
| Utopia reached |
| Exit this life of illusion |
| I enter the realm of eternal sleep |
| A tomb for m soul rest confusion |
| In darkness I rest my Eden is death |
| Contrast to my former xistence |
| I see of all things mortal life is dceased |
| Into the void I transition |
| I open the gates my soul is now free |
| In my death I leave insanity I enter darkness I shall leave this depraved |
| reality |
| I see the realm of darkness covering |
| All alone to bear this agony |
| As the Gods lay dead in heavens |
| I am released into death’s Eden |
| With the jaws of death surrounding me I am devoured |
| In my death I leave insanity I enter darkness |
| Into the void I leave this suffering a new dimension |
| With the pain of life diminishing this is death’s Eden |
| As the hands of death are holding me I feel at one now |
| I server ties to this reality this scourge of life dies |
| All has ceased at the end of misery the end of all pain |
| I suspend into obscurity and there I remain |
| Ripped from the womb of existence |
| Oppression my bane for life now I leave |
| Into the void of reclusion |
| Transcending all pain forever to sleep |
| Death of all hate reposed in this state I shall reap |
| Eternal sleep |
| Emotional seethe desponding belief so shall be |
| Utopia reached |
| Exit this life of illusion |
| I enter the realm of eternal sleep |
| A tomb for m soul rest confusion |
| In darkness I rest my Eden is death |
| Contrast to my former existence |
| I see of all things mortal life is deceased |
| Into the void I transition |
| I open the gates my soul is now free |
| In my death I leave insanity I enter darkness I shall leave this depraved |
| reality |
| I shall fall into obscurity |
| Put to death this false reality |
| Now the Gods lay dead in heavens |
| I return now to death’s Eden |
| As the hands of death are holding me I feel at one now |
| I sever ties to this reality this scourge of life dies |
| All has ceased at the end of misery the end of all pain |
| I suspend into obscurity and there I remain |
| I reflect on life’s insanity I recall the horror |
| I suspend into obscurity and there I Remain |
Мертвый Эдем(перевод) |
| Вырванный из чрева существования |
| Угнетение мое проклятие на всю жизнь, теперь я ухожу |
| В пустоту отшельничества |
| Преодолеть всю боль навсегда, чтобы уснуть |
| Смерть всей ненависти, покоившейся в этом состоянии, я пожну |
| Вечный сон |
| Эмоциональное бурление, отчаянная вера, так что должно быть |
| Утопия достигла |
| Выйдите из этой иллюзорной жизни |
| Я вхожу в царство вечного сна |
| Могила для моего смятения души |
| В темноте я отдыхаю, мой Эдем - это смерть |
| Контраст с моим прежним существованием |
| Я вижу, что смертная жизнь умерла |
| В пустоту я перехожу |
| Я открываю ворота, моя душа теперь свободна |
| В моей смерти я покидаю безумие, я вхожу во тьму, я оставлю это развратное |
| реальность |
| Я вижу царство тьмы, покрывающее |
| В полном одиночестве, чтобы вынести эту агонию |
| Когда боги лежали мертвыми на небесах |
| Я выпущен в Эдем смерти |
| Когда меня окружают челюсти смерти, меня пожирают |
| В моей смерти я покидаю безумие, я вхожу во тьму |
| В пустоту я оставляю это страдание в новом измерении |
| С уменьшением боли жизни это Эдем смерти |
| Когда руки смерти держат меня, я чувствую себя единым сейчас |
| Я сервер привязан к этой реальности, этот бич жизни умирает |
| Все прекратилось в конце страданий, в конце всей боли |
| Я ухожу в безвестность и там остаюсь |
| Вырванный из чрева существования |
| Угнетение мое проклятие на всю жизнь, теперь я ухожу |
| В пустоту отшельничества |
| Преодолеть всю боль навсегда, чтобы уснуть |
| Смерть всей ненависти, покоившейся в этом состоянии, я пожну |
| Вечный сон |
| Эмоциональное бурление, отчаянная вера, так что должно быть |
| Утопия достигла |
| Выйдите из этой иллюзорной жизни |
| Я вхожу в царство вечного сна |
| Могила для моего смятения души |
| В темноте я отдыхаю, мой Эдем - это смерть |
| В отличие от моего прежнего существования |
| Я вижу из всего, что смертная жизнь умерла |
| В пустоту я перехожу |
| Я открываю ворота, моя душа теперь свободна |
| В моей смерти я покидаю безумие, я вхожу во тьму, я оставлю это развратное |
| реальность |
| Я впаду в безвестность |
| Уничтожь эту ложную реальность |
| Теперь боги лежали мертвыми на небесах |
| Я возвращаюсь сейчас в Эдем смерти |
| Когда руки смерти держат меня, я чувствую себя единым сейчас |
| Я разрываю связи с этой реальностью, этот бич жизни умирает |
| Все прекратилось в конце страданий, в конце всей боли |
| Я ухожу в безвестность и там остаюсь |
| Я размышляю о безумии жизни, я вспоминаю ужас |
| Я ухожу в безвестность и там остаюсь |
| Название | Год |
|---|---|
| Biogenesis | 2011 |
| Torturous Insemination | 2011 |
| Unsummoned | 2011 |
| Religion the Plague | 2011 |
| Self Inflicted Rapture | 2011 |
| Fractal Disintegration | 2011 |
| Epoch Unending | 2011 |
| Dementia Praedox | 2016 |
| Fate Beyond | 2011 |
| Reflections in Blood | 2016 |
| Psychotic Annihilation | 2016 |
| Parasitic Existence | 2016 |
| Necrotic, Consumption, Obsession | 2016 |