Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dead Man's Waltz, исполнителя - OmenXIII.
Дата выпуска: 24.12.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
The Dead Man's Waltz(оригинал) |
When the night get cold and the moonlight rise, I start to lose my my mind mind |
There’s something inside me driving me crazy I can’t take it, I, I |
Just can’t understand why I’ve struggled inside for most of my my my life |
But I’m back from the shadows, please step aside because it’s my my my time |
Woke up one night with a butterfly knife up on my oakwood nightstand |
I took that knife and severed myself from everybody in my way and |
I put my docs on went outside to dead man waltz to the voice |
The siren sings, she’s constantly calling me, see she said «Death is waiting» |
I said, «Okay, I’ll be right there, but I’ve been sick of waiting» |
She said, «What do you mean, baby, you’re the king, don’t you see it, maybe?» |
Maybe the future’s complicated, I hate it but I can’t take away |
The pain of past mistakes so I get jaded |
But every day seems like a re-run in ways, I can’t explain it |
It never ceases to amaze me, the way that life bleeds away |
It’s time, it’s time |
It’s time, it’s time |
It’s time (let's go), it’s time (let's go) |
It’s time (let's go), it’s time (let's go) |
It’s time (let's go), it’s time (let's go) |
It’s time (let's go), it’s time (let's go) |
When the night get cold and the moonlight rise, I start to lose my my mind mind |
There’s something inside me driving me crazy I can’t take it, I, I |
Just can’t understand why I’ve struggled inside for most of my my my life |
But I’m back from the shadows, please step aside because it’s my my my time |
Вальс мертвеца(перевод) |
Когда ночь становится холодной и поднимается лунный свет, я начинаю сходить с ума |
Что-то внутри меня сводит меня с ума, я не могу этого вынести, я, я |
Просто не могу понять, почему я боролся внутри большую часть своей жизни |
Но я вернулся из тени, пожалуйста, отойдите в сторону, потому что это мое мое мое время |
Проснулся однажды ночью с ножом-бабочкой на тумбочке из дубового дерева. |
Я взял этот нож и отделился от всех на моем пути и |
Я надел свои документы, вышел на улицу, чтобы мертвец вальсировать под голос |
Сирена поет, она постоянно зовет меня, видите, она сказала «Смерть ждет» |
Я сказал: «Хорошо, я сейчас приду, но мне уже надоело ждать» |
Она сказала: «Что ты имеешь в виду, детка, ты король, разве ты не видишь, может быть?» |
Может быть, будущее сложное, я ненавижу его, но я не могу отнять |
Боль прошлых ошибок, поэтому я устаю |
Но каждый день кажется повторением пути, я не могу это объяснить |
Меня никогда не перестает удивлять то, как жизнь истекает кровью |
Пора, пора |
Пора, пора |
Пора (пошли), пора (пошли) |
Пора (пошли), пора (пошли) |
Пора (пошли), пора (пошли) |
Пора (пошли), пора (пошли) |
Когда ночь становится холодной и поднимается лунный свет, я начинаю сходить с ума |
Что-то внутри меня сводит меня с ума, я не могу этого вынести, я, я |
Просто не могу понять, почему я боролся внутри большую часть своей жизни |
Но я вернулся из тени, пожалуйста, отойдите в сторону, потому что это мое мое мое время |