| New York City, so cold and so damp
| Нью-Йорк, такой холодный и такой сырой
|
| And people are dressed so funky
| И люди одеты так весело
|
| Let’s leave Chicago alone with bitter clouds
| Оставим Чикаго наедине с горькими тучами
|
| That town’s a little bit too rugged, for you and me, girl
| Этот город слишком суров для нас с тобой, девочка.
|
| Rollin' down the Imperial Highway, nasty little redhead at my side
| Катаюсь по Имперскому шоссе, противная маленькая рыжая рядом со мной
|
| Santa Ana wind blowin' hot from the north, yeah we was born to ride
| Ветер Санта-Ана дует жарко с севера, да, мы родились, чтобы кататься
|
| Gonna roll down the window, put down the top
| Собираюсь опустить окно, опустить верх
|
| Crank up The Beach Boys, baby, don’t let the music stop
| Заводи The Beach Boys, детка, не позволяй музыке останавливаться
|
| We’re gonna ride it till we just can’t ride it no more
| Мы будем кататься на нем, пока не сможем больше на нем ездить
|
| From the South Bay to the Valley, from the West Side to the East Side
| От Южного залива до долины, от Вест-Сайда до Ист-Сайда
|
| Everybody’s very happy 'cause the sun is shining all the time
| Все очень счастливы, потому что солнце все время светит
|
| Looks like another perfect day
| Похоже, еще один прекрасный день
|
| I love L.A., I love L.A., you love L.A., I love L. A
| Я люблю Лос-Анджелес, я люблю Лос-Анджелес, ты любишь Лос-Анджелес, я люблю Лос-Анджелес
|
| West Side to the East Side, South Bay to the Valley
| Вест-Сайд в Ист-Сайд, Южный залив в Долину
|
| Now rolls in Hollywood, yeah, I love it
| Теперь катается в Голливуде, да, мне это нравится.
|
| Look at that mountain, look at those trees
| Посмотри на эту гору, посмотри на эти деревья
|
| Look at that bum over there, man, down on his knees, oh
| Посмотри на того бомжа вон там, чувак, он стоит на коленях, о
|
| Check out those women
| Посмотрите на этих женщин
|
| There’s nothin' like 'em anywhere (you can’t seem them, man)
| Нигде нет ничего похожего на них (вы не можете показаться им, чувак)
|
| (Century Boulevard) I love it (Victory Boulevard) I love it
| (Бульвар Столетие) Люблю (Бульвар Победы) Люблю
|
| (Santa Monica Boulevard, ooh) I love it (Sixth Street) I love it
| (Бульвар Санта-Моника, ооо) Мне это нравится (Шестая улица) Мне это нравится
|
| From the South Bay to the Valley, from the West Side to the East Side
| От Южного залива до долины, от Вест-Сайда до Ист-Сайда
|
| Everybody’s very happy, 'cause the sun is shining all the time
| Все очень счастливы, потому что солнце все время светит
|
| Looks like another perfect day
| Похоже, еще один прекрасный день
|
| Do you love L.A.
| Ты любишь Лос-Анджелес?
|
| (I love L.A.) Man, I love L.A. (I love L.A.) I love L. A
| (Я люблю Л.А.) Чувак, я люблю Л.А. (Я люблю Л.А.) Я люблю Л.А.
|
| (I love L.A.) Do you love L.A. (I love L.A.) I love L. A
| (Я люблю Л.А.) Ты любишь Л.А. (Я люблю Л.А.) Я люблю Л.А.
|
| (I love L.A.) I love L. A
| (Я люблю Лос-Анджелес) Я люблю Лос-Анджелес
|
| (I love L.A.) I love L.A. (West side to the East Side)
| (Я люблю Лос-Анджелес) Я люблю Лос-Анджелес (с западной стороны на восточную сторону)
|
| (I love L.A.) I love L.A. (South Bay to the Valley)
| (Я люблю Лос-Анджелес) Я люблю Лос-Анджелес (от Южного залива до долины)
|
| (I love L.A.) I love L.A. (Now we’re in the possible southern bound)
| (Я люблю Лос-Анджелес) Я люблю Лос-Анджелес (Теперь мы находимся на возможной южной границе)
|
| (I love L.A.) I love L.A. (Coming to Beverly)
| (Я люблю Лос-Анджелес) Я люблю Лос-Анджелес (Приезд в Беверли)
|
| (I love L.A.) I love L.A. (Gonna try the Venice Beach, yeah)
| (Я люблю Лос-Анджелес) Я люблю Лос-Анджелес (Попробую Венис-Бич, да)
|
| (I love L.A.) I love L.A. (West side to the East Side)
| (Я люблю Лос-Анджелес) Я люблю Лос-Анджелес (с западной стороны на восточную сторону)
|
| (I love L.A.) (South Bay to the Beverly)
| (Я люблю Лос-Анджелес) (от Южного залива до Беверли)
|
| (South Bay, does he wanna be bad?) | (Южный залив, он хочет быть плохим?) |