| قهوتكم مشروبه بالعز مديوره
| Ваш кофе выпит с гордостью
|
| لنا طلب عدمك جينا نخطب نوره
| Мы просим тебя, Дженна, не обручаться с его светом
|
| خطابه خطابه
| его речь его речь
|
| جيناكم خطابه
| Мы принесли вам его речь
|
| نريد القرب منكم بشرع الله وكتابه
| Мы хотим приблизиться к вам с законом Бога и его книгой
|
| جت نوره عطيه مالها جزيه
| Нора сделала подарок за свои деньги
|
| … جت نوره عطيه مالها جزيه
| ... Нора сделала подарок за свои деньги
|
| عندي اربع شروط من حق البنيه
| У меня есть четыре условия на право структурирования
|
| خطابه خطابه جيناكم خطابه
| Его речь - это его речь, мы принесли вам его речь
|
| نريد القرب منكم بشرع الله وكتابه
| Мы хотим приблизиться к вам с законом Бога и его книгой
|
| شرط الاول تكسي شبح مي مركوبه
| Первое условие - такси, призрак, с транспортным средством
|
| . | . |
| شرط الأول تكسي شبح مي مركوبه
| Первое условие - такси, призрак, с транспортным средством
|
| كيلو ذهب بدنا بيوم الخطوبه
| Килограмм золота, который мы хотели в день нашей помолвки
|
| خطابه خطابه جيناكم خطابه.
| Его речь, его речь, его речь.
|
| نريد القرب منكم بشرع الله وكتابه
| Мы хотим приблизиться к вам с законом Бога и его книгой
|
| بدنا شهر عسل بالشام وباريس
| Мы хотим провести медовый месяц в Леванте и Париже
|
| اللبس من لندن مطلوب من العريس
| Платье из Лондона требуется от жениха
|
| خطابه خطابه جيناكم خطابه
| Его речь - это его речь, мы принесли вам его речь
|
| نريد القرب منكم بشرع الله وكتابه | Мы хотим приблизиться к вам с законом Бога и его книгой |