| He’s right in the crossroad so he doesn’t notice me
| Он прямо на перекрестке, поэтому не замечает меня
|
| I’m staring 'cross the room and so is she
| Я смотрю через комнату, и она тоже
|
| Looking at you I wonder,
| Глядя на тебя, я удивляюсь,
|
| If there’s somewhere else you’d rather be
| Если есть где-то еще, вы бы предпочли быть
|
| He pays her no attention as he takes another call
| Он не обращает на нее внимания, отвечая на очередной звонок
|
| I just want to rescue her from it all
| Я просто хочу спасти ее от всего этого
|
| I wanna rock right over
| Я хочу качаться прямо сейчас
|
| Say you don’t need him anymore
| Скажи, что он тебе больше не нужен
|
| Let’s just pretend
| Давай просто притворимся
|
| We’re somebody else
| Мы кто-то еще
|
| And I was someone
| И я был кем-то
|
| That you want for yourself
| Что вы хотите для себя
|
| No secrets that hide
| Нет секретов, которые скрывают
|
| And we leave the past behind
| И мы оставляем прошлое позади
|
| Yeah
| Ага
|
| Why don’t we just go
| Почему бы нам просто не пойти
|
| Walk right out the door
| Идите прямо за дверь
|
| When we’re leaving
| Когда мы уходим
|
| We won’t look back anymore
| Мы больше не будем оглядываться назад
|
| Why don’t we just go, go, go
| Почему бы нам просто не пойти, пойти, пойти
|
| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| If I was to gamble would I win or would I lose
| Если бы я играл в азартные игры, я бы выиграл или проиграл
|
| Tell you where my thoughts are racing to
| Скажи тебе, куда мчатся мои мысли
|
| Is it too much to handle
| Это слишком много, чтобы справиться
|
| Or would I be the one you’d choose
| Или я был бы тем, кого вы бы выбрали
|
| Let’s just pretend
| Давай просто притворимся
|
| We’re somebody else
| Мы кто-то еще
|
| And I was someone
| И я был кем-то
|
| That you want for yourself
| Что вы хотите для себя
|
| No secrets that hide
| Нет секретов, которые скрывают
|
| And we leave the past behind
| И мы оставляем прошлое позади
|
| Yeah
| Ага
|
| Why don’t we just go
| Почему бы нам просто не пойти
|
| Walk right out the door
| Идите прямо за дверь
|
| When we’re leaving
| Когда мы уходим
|
| We won’t look back anymore
| Мы больше не будем оглядываться назад
|
| All these sliding doors
| Все эти раздвижные двери
|
| That we could explore
| Что мы могли бы изучить
|
| All the lifetimes
| Все жизни
|
| When you were mine
| Когда ты был моим
|
| That we lived before
| Что мы жили раньше
|
| We’ve come so close
| Мы подошли так близко
|
| But you’re so far
| Но ты так далеко
|
| Still I can feel everything that you are
| Тем не менее я чувствую все, что ты есть
|
| You’re in my head
| Ты в моей голове
|
| You’re in my heart
| Ты в моем сердце
|
| No happy end if we don’t even start
| Нет счастливого конца, если мы даже не начнем
|
| Why don’t we just go
| Почему бы нам просто не пойти
|
| Walk right out the door
| Идите прямо за дверь
|
| When we’re leaving
| Когда мы уходим
|
| We won’t look back anymore
| Мы больше не будем оглядываться назад
|
| All these sliding doors
| Все эти раздвижные двери
|
| That we could explore
| Что мы могли бы изучить
|
| All the lifetimes
| Все жизни
|
| When you were mine
| Когда ты был моим
|
| That we lived before
| Что мы жили раньше
|
| We’ve come so close
| Мы подошли так близко
|
| But you’re so far
| Но ты так далеко
|
| Still I can feel everything that you are
| Тем не менее я чувствую все, что ты есть
|
| You’re in my head (in my head)
| Ты в моей голове (в моей голове)
|
| You’re in my heart (in my heart)
| Ты в моем сердце (в моем сердце)
|
| No happy end if we don’t even start
| Нет счастливого конца, если мы даже не начнем
|
| We’ve come so close (so close)
| Мы подошли так близко (так близко)
|
| But you’re so far (so far)
| Но ты так далеко (пока)
|
| Still I can feel everything that you are
| Тем не менее я чувствую все, что ты есть
|
| You’re in my head (in my head)
| Ты в моей голове (в моей голове)
|
| You’re in my heart (in my heart)
| Ты в моем сердце (в моем сердце)
|
| No happy end if we don’t even start | Нет счастливого конца, если мы даже не начнем |