
Дата выпуска: 31.12.1989
Язык песни: Немецкий
Flugzeuge im Bauch(оригинал) |
Es war zu jener Zeit, |
wir hatten wieder mal Streit. |
Da standst du an der Tür, |
wolltest zurück zu mir. |
Ich sagte Klar mein Schatz, |
und schon bei diesem Satz |
hätte ich wissen müssen was ich jetzt erst gerafft hab. |
Du machst auf Demi Moore, |
sprichst mit deinen Augen nur. |
und was du versprichst |
ist wahre Liebe pur |
Ich habe dir lange vertraut |
und das hat mich geglaubt |
was die anderen sagen |
mir nicht zuwagen wagen. |
Laß mich los! |
Laß mich endlich allein |
Ich unterdrück meine Träume um wieder frei zu sein. |
Ich kann allein sein, das weißt du auch |
und doch habe ich Flugzeuge in meinem Bauch |
Gib mir mein, Gib mir mein Herz zurück |
du brauchst meine Liebe nicht |
Gib mir mein Herz zurück, |
bevor es auseinander bricht |
je eher, je eher du gehst |
um so leichter, um so leichter wirds für mich |
Gib mir mein Herz zurück (3x, jedesmal leiser) |
Mir scheint als wäre es gestern, |
doch es ist schon lange her |
ich trau michs kaum zu sagen |
doch mein Leben ist jetzt leer |
ohne dich, du fehlst mir fürterlich |
ganz heimlich, da denk ich nur an dich |
Du bist in meinem Kopf, ein Denkmal aus Acryll |
doch denke ich heute weiter ignorere ich das Gefühll |
des Alleinseins, bin mir selber wieder treu |
den heute definiere ich mein Leben wieder neu |
Laß mich los! |
Laß mich endlich allein |
Ich unterdrück meine Träne um wieder frei zu sein. |
Ich kann allein sein, das weißt du auch |
und doch habe ich Flugzeuge in meinem Bauch |
Gib mir mein, Gib mir mein Herz zurück |
du brauchst meine Liebe nicht |
Gib mir mein Herz zurück, |
bevor es auseinander bricht |
je eher, je eher du gehst |
um so leichter, um so leichter wirds für mich |
Gib mir mein, Gib mir mein Herz zurück |
du brauchst meine Liebe nicht |
Gib mir mein Herz zurück, |
bevor es auseinander bricht |
je eher, je eher du gehst |
um so leichter, um so leichter wirds für mich |
Gib mir mein Herz zurück |
Самолеты в животе(перевод) |
Это было в то время |
мы снова поссорились. |
Там ты стоял у двери |
хотел вернуться ко мне. |
Я сказал, что моя дорогая |
и уже с этой фразой |
Я должен был знать то, что только что собрал. |
Ты ведешь себя как Деми Мур |
только глазами говори. |
и что ты обещаешь |
это чистая любовь |
Я доверял тебе долгое время |
и это то, что заставило меня поверить |
что говорят другие |
не смейте меня. |
Отпусти меня! |
наконец оставь меня в покое |
Я подавляю свои мечты, чтобы снова стать свободным. |
Я могу быть один, ты тоже это знаешь |
а еще у меня самолеты в животе |
Дай мне мое, верни мне мое сердце |
тебе не нужна моя любовь |
Верни мне мое Сердце, |
прежде чем он развалится |
чем раньше, тем раньше вы идете |
чем проще, тем легче мне будет |
Верни мне мое сердце (3 раза, с каждым разом мягче) |
кажется, вчера |
но это было давно |
Я едва осмеливаюсь сказать это |
но моя жизнь теперь пуста |
без тебя я ужасно по тебе скучаю |
тайно, я думаю только о тебе |
Ты в моей памяти памятник из акрила |
но я думаю, что сегодня я продолжаю игнорировать чувство |
одиночества, я снова верен себе |
потому что сегодня я снова переосмысливаю свою жизнь |
Отпусти меня! |
наконец оставь меня в покое |
Я сдерживаю слезы, чтобы снова стать свободным. |
Я могу быть один, ты тоже это знаешь |
а еще у меня самолеты в животе |
Дай мне мое, верни мне мое сердце |
тебе не нужна моя любовь |
Верни мне мое Сердце, |
прежде чем он развалится |
чем раньше, тем раньше вы идете |
чем проще, тем легче мне будет |
Дай мне мое, верни мне мое сердце |
тебе не нужна моя любовь |
Верни мне мое Сердце, |
прежде чем он развалится |
чем раньше, тем раньше вы идете |
чем проще, тем легче мне будет |
верни мне мое сердце |