| Баба йетун йетун, леди муни йедун йедун ва ми ваба
|
| Баба йетун йетун ди йефун джинала, кове ли ду ку зуэ э
|
| (О боже… о боже)
|
| Баба йетун йетун, леди муни йедун йедун ва ми ваба
|
| (О боже… о боже мой, ох)
|
| Баба йетун йетун ди йефун джинала, кове ли ду ку зуэ э
|
| Оя; |
| о мой Бог; |
| они хотят начать заново
|
| Они хотят начать свою пряжу; |
| они хотят начать жаловаться
|
| Они хотят сплести те добрые дела, которые рассеивают мой мозг
|
| Эти добрые дела причиняют мне боль
|
| Я продолжаю поддерживать, когда я не вижу торт
|
| Обезьяна работает, бабуин отбивает
|
| Я напрасно суетлюсь
|
| Как человек может нести самолет, который идет, Костейн?
|
| Их одежда, которую они окрашивают, они стирают для Испании
|
| (Эхх, о боже, о боже)
|
| Баба йетун йетун, леди муни йедун йедун ва ми ваба
|
| (Боже мой, о, о)
|
| Баба йетун йетун ди йефун джинала, кове ли ду ку зуэ э
|
| (О, мой ... о, о)
|
| Баба йетун йетун, леди муни йедун йедун ва ми ваба
|
| (О боже… о боже мой, ох)
|
| Баба йетун йетун ди йефун джинала, кове ли ду ку зуэ э
|
| Почему ты заставляешь детей плакать?
|
| Почему вы убиваете друг друга?
|
| Сильное лицо для твоего брата, как Custom Wey Dey Border
|
| Но ничего мега, ничего пай
|
| Не беспокойтесь; |
| Потому что я знаю, что когда-нибудь мы будем нужны друг другу
|
| Но до тех пор заставь тебя остаться на своей полосе
|
| Если я скажу, что вода белая; |
| нет, они говорят мне, что ты простой
|
| Уважайте мою точку зрения; |
| не смотри на меня как на сумасшедшего
|
| Безумный; |
| эх; |
| не смотри на меня как на сумасшедшего
|
| Потому что я рассказываю тебе о своей боли
|
| Когда ты достигаешь, мужчина обнимается, в любое время идет дождь
|
| Бедный человек упаковывает воду в свой дом с тарелкой
|
| ему тарелка; |
| эх; |
| достаточно пропаганды; |
| скажи им: «Да Пада!»;
|
| Что хорошо для гусей, хорошо для гусака
|
| И молодежь не смущает
|
| Мы просто ждем, пока они закончат, прежде чем мы вырвемся на свободу.
|
| Баба йетун йетун, леди муни йедун йедун ва ми ваба
|
| (Боже мой, о, о)
|
| Баба йетун йетун ди йефун джинала, кове ли ду ку зуэ э
|
| (О, мой ... о, о)
|
| Баба йетун йетун, леди муни йедун йедун ва ми ваба
|
| (О боже… о боже мой, о да)
|
| Баба йетун йетун ди йефун джинала, кове ли ду ку зуэ э
|
| (О, мой, о, о, о, мой)
|
| Баба йетун йетун, леди муни йедун йедун ва ми ваба
|
| Баба йетун йетун ди йефун джинала, кове ли ду ку зуэ э
|
| (О, боже… о, боже мой, да, да)
|
| Баба йетун йетун, леди муни йедун йедун ва ми ваба
|
| Баба йетун йетун ди йефун джинала, кове ли ду ку зуэ |