| I want a little bit of your love
| Я хочу немного твоей любви
|
| A little bit of your touch
| Немного твоего прикосновения
|
| A little of your special special special nature
| Немного твоего особенного особенного особенного характера
|
| I want a little bit of your love
| Я хочу немного твоей любви
|
| A little bit of your touch
| Немного твоего прикосновения
|
| A little of your special special special nature
| Немного твоего особенного особенного особенного характера
|
| Stop playing games I… wanna see your face (ah)
| Перестань играть в игры, я ... хочу увидеть твое лицо (ах)
|
| Back to the days (ah)
| Назад к дням (ах)
|
| You call me on face time before we fell in love and you said I was your crush
| Ты звонишь мне в лицо, прежде чем мы полюбили друг друга, и ты сказал, что я твоя любовь
|
| (ah)
| (ах)
|
| Miss way you blush, lost in the sauce
| Скучаю по тому, как ты краснеешь, теряешься в соусе
|
| Now you wanna be alone like huh Henny with no chaser
| Теперь ты хочешь быть один, как Хенни, без преследователя
|
| Pencil and eraser we used to be close
| Карандаш и ластик мы раньше были рядом
|
| The rason I chose ya cause you are a soldier
| Причина, по которой я выбрал тебя, потому что ты солдат
|
| You handle your biz like a motherfucking boss ya
| Ты ведешь свой бизнес как чертов босс.
|
| Hmmm… no leave me alone (babe…)
| Хммм... нет, оставь меня в покое (детка...)
|
| Dirty memories keep flashing
| Грязные воспоминания продолжают мигать
|
| Weh me give it to you for the back seat
| Мы даем это вам на заднем сиденье
|
| Ina mi Porche ina mi Bentley
| Ина ми Порче ина ми Бентли
|
| Omo your bo-bo body deadly
| Омо, твое бо-бо тело смертельно
|
| You ma naughty naughty shawtie
| Ты моя непослушная непослушная малышка
|
| Little cutie thing I’m sorry picture me grabbing your booty muah muah
| Маленькая милашка, извини, представь, как я хватаю твою попку, муа муа
|
| I know you like that, I hope you write back
| Я знаю, что тебе это нравится, надеюсь, ты ответишь
|
| «Hello, no one is available to pick your call, please, leave a message after
| «Здравствуйте, никто не может ответить на ваш звонок, пожалуйста, оставьте сообщение после
|
| the tone»
| тон"
|
| «Hey babes, holla back at me when you get my message» | «Привет, детки, окликните меня, когда получите мое сообщение» |