| We Had A Moment In Chinchilla (оригинал) | У Нас Был Момент В Шиншилле (перевод) |
|---|---|
| A steel carcass | Стальной каркас |
| And smoldering wires | И тлеющие провода |
| The abortion of an elegant | Аборт элегантного |
| Electric orgasm | Электрический оргазм |
| Sheet metal is so impersonal | Листовой металл настолько безличный |
| It rips the trachea without guilt | Он разрывает трахею без вины |
| Pulling, slowly, tearing | Тянет, медленно рвет |
| Every inch | Каждый дюйм |
| Every inch needed to feel | Каждый дюйм должен чувствовать |
| A load bearing | Подшипник |
| Intestinal wall | Стенка кишечника |
| Short circuit, my love | Короткое замыкание, любовь моя |
| Sifting headway through this wreckage | Просеивание через эти обломки |
| Man the black box | Человек черный ящик |
| This plane is going | Этот самолет идет |
| Man the black box | Человек черный ящик |
| This plane is going | Этот самолет идет |
| Going down | Спускаться |
