| Jedyne, co tworzy lepszego człowieka — wiara w posiadanie czegoś, czego nie ma
| Единственное, что делает человека лучше - вера в то, чего нет
|
| Wpadamy w sieć oczekiwań, potrzebujemy hakera
| Мы попадаем в паутину ожиданий, нам нужен хакер
|
| Bo stajemy się tym, za kogo nie chcemy umierać
| Потому что мы становимся теми, за кого не хотим умирать
|
| Bo stajemy się tym, za kogo nie chcemy umierać
| Потому что мы становимся теми, за кого не хотим умирать
|
| Jedyne, co tworzy lepszego człowieka to świadoma droga i to, że pamięta
| Единственное, что делает человека лучше, это сознательный путь и то, что он помнит
|
| Wpadamy w sieć oczekiwań, potrzebujemy hakera
| Мы попадаем в паутину ожиданий, нам нужен хакер
|
| Bo stajemy się tym, za kogo nie chcemy umierać
| Потому что мы становимся теми, за кого не хотим умирать
|
| Bo stajemy się tym, za kogo nie chcemy umierać
| Потому что мы становимся теми, за кого не хотим умирать
|
| Ja miałem już kopnąć w kalendarz
| Я собирался пнуть календарь
|
| Powiedz, tato, ile widzisz we mnie siebie, ile małego dziecka?
| Скажи, папа, сколько ты видишь во мне себя, сколько детей?
|
| Pomimo, że potykałem się o zabawki, nie o narzędzia
| Хоть я и споткнулся об игрушки, а не инструменты
|
| To tego wizerunku nie okiełzna agencja
| Это изображение не ручное агентство
|
| Nie jest to dobre, bo nie zawsze opłaca się
| Это нехорошо, потому что не всегда окупается
|
| Wszedłem w deale, które mi dały pieniądze, ale zepsuły mnie
| Я заключил сделку, которая дала мне деньги, но сломала меня.
|
| Zawsze są dwie strony medalu, pytanie: Na której skupisz się?
| У медали всегда есть две стороны, вопрос: на какой из них вы сосредоточитесь?
|
| Nie chcę zejść do miejsca, gdzie
| Я не хочу идти туда, где
|
| Nie chcę zejść do miejsca, gdzie
| Я не хочу идти туда, где
|
| Nie chcę trafić do piekła, tworzę raj na Ziemi
| Я не хочу в ад, я создаю рай на Земле
|
| Wierzę w dobro człowieka bez świętowania niedzieli
| Я верю в благо человека, не отмечая воскресенье
|
| Jedyne, co tworzy lepszego człowieka, pozwala mu wyjść z cieni
| Все, что делает человека лучше, позволяет ему выйти из тени
|
| Jak pielęgnuje bezwzględnie pokładanie w sobie nadziei
| Как он взращивает абсолютную уверенность в себе
|
| Jedyne, co tworzy lepszego człowieka — wiara w posiadanie czegoś, czego nie ma
| Единственное, что делает человека лучше - вера в то, чего нет
|
| Wpadamy w sieć oczekiwań, potrzebujemy hakera
| Мы попадаем в паутину ожиданий, нам нужен хакер
|
| Bo stajemy się tym, za kogo nie chcemy umierać
| Потому что мы становимся теми, за кого не хотим умирать
|
| Bo stajemy się tym, za kogo nie chcemy umierać
| Потому что мы становимся теми, за кого не хотим умирать
|
| Jedyne, co tworzy lepszego człowieka to świadoma droga i to, że pamięta
| Единственное, что делает человека лучше, это сознательный путь и то, что он помнит
|
| Wpadamy w sieć oczekiwań, potrzebujemy hakera
| Мы попадаем в паутину ожиданий, нам нужен хакер
|
| Bo stajemy się tym, za kogo nie chcemy umierać
| Потому что мы становимся теми, за кого не хотим умирать
|
| Bo stajemy się tym, za kogo nie chcemy umierać
| Потому что мы становимся теми, за кого не хотим умирать
|
| Wpadamy w sieć, stwarza to pozór, że masz bliskich obok (obok)
| Попадаем в сеть, создается впечатление, что рядом (рядом с) есть близкие
|
| Wpadamy w sieć, główny nurt, płyniemy inną wodą
| Мы попадаем в сеть, в русло, мы плывем в другой воде
|
| Kurwa, ten syf może zmyć tylko potop
| Бля, эту хрень можно смыть только потопом
|
| WWA, Haga, Kyoto
| WWA, Гаага, Киото
|
| Wszystko widzą, wszystko słyszą, akceptujesz RODO
| Они все видят, все слышат, вы принимаете GDPR
|
| Wszyscy chcą być rockstarami, ja nie wiem, czy chciałbym umrzeć młodo
| Они все хотят быть рок-звездами, я не знаю, хочу ли я умереть молодым
|
| Nie chcę ulec ludziom, przekonaniom i ich słowom
| Я не хочу поддаваться людям, убеждениям и их словам
|
| A łatwo jest ulec kanonom kultury tej
| И легко поддаться канонам этой культуры
|
| To pożera Cię, mordo, to pożera mnie
| Он ест тебя, рожа, он ест меня
|
| To pożera mnie, aż rozrywa mi mięśnie
| Он пожирает меня, пока не разорвет мои мышцы
|
| Ale regeneruję się, jak głowonogi we śnie
| Но я регенерирую, как головоногие во сне
|
| Każdego dnia ja wygrywam konkurencję
| Каждый день я выигрываю конкурс
|
| I nie biorę udziału w tym, w czym wy bierzecie biegle
| И я не участвую в том, чем ты свободно владеешь
|
| Jedyne, co tworzy lepszego człowieka — wiara w posiadanie czegoś, czego nie ma
| Единственное, что делает человека лучше - вера в то, чего нет
|
| Wpadamy w sieć oczekiwań, potrzebujemy hakera
| Мы попадаем в паутину ожиданий, нам нужен хакер
|
| Bo stajemy się tym, za kogo nie chcemy umierać
| Потому что мы становимся теми, за кого не хотим умирать
|
| Bo stajemy się tym, za kogo nie chcemy umierać
| Потому что мы становимся теми, за кого не хотим умирать
|
| Jedyne, co tworzy lepszego człowieka to świadoma droga i to, że pamięta
| Единственное, что делает человека лучше, это сознательный путь и то, что он помнит
|
| Wpadamy w sieć oczekiwań, potrzebujemy hakera
| Мы попадаем в паутину ожиданий, нам нужен хакер
|
| Bo stajemy się tym, za kogo nie chcemy umierać
| Потому что мы становимся теми, за кого не хотим умирать
|
| Bo stajemy się tym, za kogo nie chcemy umierać | Потому что мы становимся теми, за кого не хотим умирать |