| Heut' Nacht hab' ich geträumt,
| Сегодня мне приснилось
|
| Du wärst wieder hier,
| ты был бы здесь снова
|
| und in der Luft liegt sanft
| и воздух нежный
|
| noch der Geruch von Dir.
| ни твой запах.
|
| Ich vermiss Dich, mmhhh, ich vermiss Dich!
| Я скучаю по тебе, мммм, я скучаю по тебе!
|
| Konnten nicht zusammen leben,
| не могли жить вместе
|
| getrennt haut’s auch nicht hin,
| отдельно тоже не работает
|
| bin zu blöd, um’s zu kapieren,
| Я слишком глуп, чтобы понять
|
| wo liegt’n da der Sinn?
| в чем смысл?
|
| Oh, ich weiß nicht, nee, ich weiß nicht!
| О, я не знаю, нет, я не знаю!
|
| Was auch immer passiert ist,
| Что бы ни случилось
|
| ich komm drüber weg,
| я переживу это
|
| und wann immer Du mich brauchst,
| и всякий раз, когда я тебе нужен,
|
| Du weißt ja, wo ich steck':
| Ты знаешь, где я:
|
| Ich sitz' hier und wart' auf Dich!
| Я сижу здесь и жду тебя!
|
| Kann’s immer noch nicht glauben,
| все еще не могу поверить
|
| das soll’s gewesen sein,
| это должно было быть
|
| hab' versucht, Dein Spiel zu spielen,
| пытался играть в твою игру
|
| hab’s verloren und bin allein.
| Я потерял это, и я один
|
| So’n Albtraum, so’n Albtraum!
| Такой кошмар, такой кошмар!
|
| Vielleicht wollt' ich zuviel,
| Может быть, я хотел слишком много
|
| mehr als Du geben kannst,
| больше, чем ты можешь дать
|
| vielleicht kommst Du zurück
| может ты вернешься
|
| und gibst uns noch 'ne Chance!
| и дайте нам еще один шанс!
|
| Mmhhh, Wunschtraum, ja ja, Wunschtraum!
| Ммм, несбыточная мечта, да да, несбыточная мечта!
|
| Was auch immer passiert ist,
| Что бы ни случилось
|
| ich komm drüber weg,
| я переживу это
|
| und wann immer Du mich brauchst,
| и всякий раз, когда я тебе нужен,
|
| Du weißt ja, wo ich steck':
| Ты знаешь, где я:
|
| Ich sitz' hier und wart' auf Dich!
| Я сижу здесь и жду тебя!
|
| Oooh, ich sitz' hier und wart' auf Dich! | Ооо, я сижу здесь и жду тебя! |