Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wart Auf Dich , исполнителя - Ohrenfeindt. Дата выпуска: 22.06.2023
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wart Auf Dich , исполнителя - Ohrenfeindt. Wart Auf Dich(оригинал) |
| Heut' Nacht hab' ich geträumt, |
| Du wärst wieder hier, |
| und in der Luft liegt sanft |
| noch der Geruch von Dir. |
| Ich vermiss Dich, mmhhh, ich vermiss Dich! |
| Konnten nicht zusammen leben, |
| getrennt haut’s auch nicht hin, |
| bin zu blöd, um’s zu kapieren, |
| wo liegt’n da der Sinn? |
| Oh, ich weiß nicht, nee, ich weiß nicht! |
| Was auch immer passiert ist, |
| ich komm drüber weg, |
| und wann immer Du mich brauchst, |
| Du weißt ja, wo ich steck': |
| Ich sitz' hier und wart' auf Dich! |
| Kann’s immer noch nicht glauben, |
| das soll’s gewesen sein, |
| hab' versucht, Dein Spiel zu spielen, |
| hab’s verloren und bin allein. |
| So’n Albtraum, so’n Albtraum! |
| Vielleicht wollt' ich zuviel, |
| mehr als Du geben kannst, |
| vielleicht kommst Du zurück |
| und gibst uns noch 'ne Chance! |
| Mmhhh, Wunschtraum, ja ja, Wunschtraum! |
| Was auch immer passiert ist, |
| ich komm drüber weg, |
| und wann immer Du mich brauchst, |
| Du weißt ja, wo ich steck': |
| Ich sitz' hier und wart' auf Dich! |
| Oooh, ich sitz' hier und wart' auf Dich! |
Ждите Вас(перевод) |
| Сегодня мне приснилось |
| ты был бы здесь снова |
| и воздух нежный |
| ни твой запах. |
| Я скучаю по тебе, мммм, я скучаю по тебе! |
| не могли жить вместе |
| отдельно тоже не работает |
| Я слишком глуп, чтобы понять |
| в чем смысл? |
| О, я не знаю, нет, я не знаю! |
| Что бы ни случилось |
| я переживу это |
| и всякий раз, когда я тебе нужен, |
| Ты знаешь, где я: |
| Я сижу здесь и жду тебя! |
| все еще не могу поверить |
| это должно было быть |
| пытался играть в твою игру |
| Я потерял это, и я один |
| Такой кошмар, такой кошмар! |
| Может быть, я хотел слишком много |
| больше, чем ты можешь дать |
| может ты вернешься |
| и дайте нам еще один шанс! |
| Ммм, несбыточная мечта, да да, несбыточная мечта! |
| Что бы ни случилось |
| я переживу это |
| и всякий раз, когда я тебе нужен, |
| Ты знаешь, где я: |
| Я сижу здесь и жду тебя! |
| Ооо, я сижу здесь и жду тебя! |
| Название | Год |
|---|---|
| Energie | 2006 |
| Fluchtwagenfahrer | 2019 |
| Auf die Fresse ist umsonst | 2019 |
| Fluchtwagenfahrer (2003) | 2006 |