| Take a look at yourself and see what you become
| Взгляните на себя и посмотрите, кем вы станете
|
| He said: When you find yourself in trouble, you just need to carry on
| Он сказал: когда вы попадаете в беду, вам просто нужно продолжать
|
| When people tell you, you changed alot lately. | Когда люди говорят вам, что вы сильно изменились в последнее время. |
| Take a look and see
| Взгляните и посмотрите
|
| Lets grab a coffee on the go and make yourself a move
| Давайте выпьем кофе на ходу и сделаем шаг
|
| He said: I can do this by myself, but I wanna be with you
| Он сказал: я могу сделать это сам, но я хочу быть с тобой
|
| Ooh, you don’t worry, if you have me by your side
| О, ты не волнуйся, если я рядом с тобой
|
| Let’s take a look outside
| Давайте посмотрим снаружи
|
| We’re the sunshine in your eyes, we’re the sunshine in your eyes
| Мы солнце в твоих глазах, мы солнце в твоих глазах
|
| We’re the sunshine in your eyes, we’re the sunshine in your eyes
| Мы солнце в твоих глазах, мы солнце в твоих глазах
|
| Put your hands around my neck and hit me with your best
| Обними меня руками за шею и ударь изо всех сил
|
| He said: I’ll teach me have to love you and teach me have to be missed
| Он сказал: я научу меня любить тебя и научу меня скучать
|
| Let the voices turn us into steel, thats just how i feel
| Пусть голоса превратят нас в сталь, вот как я себя чувствую
|
| Give me time, give me space, let me memorize that face
| Дайте мне время, дайте мне пространство, дайте мне запомнить это лицо
|
| When she told you, she find a way to be. | Когда она сказала тебе, она нашла способ быть. |
| Take a look and see
| Взгляните и посмотрите
|
| We’re the sunshine in your eyes, we’re the sunshine in your eyes
| Мы солнце в твоих глазах, мы солнце в твоих глазах
|
| We’re the sunshine in your eyes, we’re the sunshine in your eyes
| Мы солнце в твоих глазах, мы солнце в твоих глазах
|
| We’re the sunshine in your eyes, we’re the sunshine in your eyes | Мы солнце в твоих глазах, мы солнце в твоих глазах |