| Love is a divider
| Любовь – это разделитель
|
| When no one’s watching over us
| Когда никто не наблюдает за нами
|
| To save us from our lonely desires
| Чтобы спасти нас от наших одиноких желаний
|
| Love is a divider
| Любовь – это разделитель
|
| My nature is stirring
| Моя природа волнуется
|
| The numbers are blurring
| Цифры размываются
|
| A ship with no captain in a holding pattern
| Корабль без капитана в режиме ожидания
|
| I’ll drink with a stranger
| я выпью с незнакомцем
|
| I don’t know his name but I’ll drop my anchor
| Я не знаю его имени, но я брошу свой якорь
|
| There’s safety in numbers,
| В числах есть безопасность,
|
| It’s worth any danger
| Это стоит любой опасности
|
| To nurture my nature, my nature
| Чтобы лелеять мою природу, мою природу
|
| Love is a divider
| Любовь – это разделитель
|
| When no one’s watching over us
| Когда никто не наблюдает за нами
|
| To save us from our lonely desires
| Чтобы спасти нас от наших одиноких желаний
|
| Love is a divider
| Любовь – это разделитель
|
| Subway underground,
| Метро под землей,
|
| I’m riding the patterns that pass me to your house
| Я еду по шаблонам, которые ведут меня к твоему дому
|
| A vessel of strangers hiding in headphones, faces in papers
| Сосуд незнакомцев прячется в наушниках, лица в бумагах
|
| Is it safe here, safe here?
| Здесь безопасно, здесь безопасно?
|
| I’m tired of searching, it’s worth any danger
| Я устал искать, это стоит любой опасности
|
| To nurture my nature | Воспитывать мою природу |