| Küçük Mafya (оригинал) | Маленькая Мафия (перевод) |
|---|---|
| Yastık altında silahın | Ястык алтында силахин |
| Huzursuz geçer her anın | Huzursuz geçer her anın |
| İçerde en iyi arkadaşın | Ичерде эн ийи аркадашин |
| Mezarda biter bu it dalaşı | Mezarda biter bu it dalaşı |
| Tahta tabanca ilk oyuncağın | Tahta tabanca ilk oyuncağın |
| Aklına şaşarım alanın | Аклина Шашарым Аланин |
| Para ve güç olmuş ilahın | Para ve güç olmus ilahın |
| Kölesi kalmaz sahte kralın | Kölesi kalmaz sahte kralın |
| Çok dövdüler mi seni küçük yaşlarda | Çok dövdüler mi seni küçük yaşlarda |
| Hor gördüler mi büyük aşklarda | Hor gördüler mi büyük asklarda |
| En sonunda çıldırdın bak | En sonunda çıldırdın Bak |
| Küçük mafya | Кучук мафия |
| Silahını hemen at | Silahını hemen at |
| Küçük mafya | Кучук мафия |
| Mutluluk sana uzak | Мутлулук сана узак |
| Küçük mafya | Кучук мафия |
| Şu hevesini bırak | Шу хевесини бирак |
| Küçük mafya | Кучук мафия |
| Özgürlüğünü tat | Озгюрлюгюну тат |
| Sahibi yok herkes kiracı | Сахиби йок херкес кираджи |
| Hepimiz yolcuyuz, dünya hancı | Хепимиз йолкуйуз, дунья ханджи |
| Özendiğin adamların kaçı | Озендигин Адамларин Качи |
| Bulmuş ölümsüzlük ilacı | Булмуш ölümsüzlük ilaı |
| Dinmiyor içindeki acı | Динмиёр Ичиндеки аджи |
| Vazgeç artık bu kaçıncı | Vazgeç artık bu kaçıncı |
| Sana süpürge etti saçı | Сана süpürge etti saçı |
| Unutma annen sana duacı | Унутма аннен сана дуачи |
| Çok dövdüler mi seni küçük yaşlarda | Çok dövdüler mi seni küçük yaşlarda |
| Hor gördüler mi büyük aşklarda | Hor gördüler mi büyük asklarda |
| En sonunda çıldırdın bak | En sonunda çıldırdın Bak |
| Küçük mafya | Кучук мафия |
| Silahını hemen at | Silahını hemen at |
| Küçük mafya | Кучук мафия |
| Mutluluk sana uzak | Мутлулук сана узак |
| Küçük mafya | Кучук мафия |
| şu hevesini bırak | шу хевесини бирак |
| Küçük mafya | Кучук мафия |
| özgürlüğünü tat | özgürlüğünü тат |
