| Going Back to My Roots (Rerecorded) (оригинал) | Возвращаясь к своим корням (Переиздано) (перевод) |
|---|---|
| Zippin' up my boots | Застегиваю сапоги |
| goin' back to my roots | возвращаюсь к своим корням |
| Yeah | Ага |
| To the place of my birth | К месту моего рождения |
| Back down to earth. | Вернитесь на землю. |
| I’ve been standing in the rain | Я стоял под дождем |
| Drenched and soaked with pain | Пропитанный и пропитанный болью |
| Tired of short time benefits | Устали от краткосрочных преимуществ |
| And being exposed to the elements. | И подвергаться воздействию элементов. |
| I’m homeward bound | Я направляюсь домой |
| Got my head turned around. | Моя голова повернулась. |
| Zippin' up my boots | Застегиваю сапоги |
| Goin' back to my roots | Возвращаюсь к своим корням |
| Yeah | Ага |
| To the place of my birth | К месту моего рождения |
| Back down to earth. | Вернитесь на землю. |
| Ain’t talkin' 'bout no roots in the land | Не говорю о том, что нет корней на земле |
| Talkin' 'bout the roots in the man. | Разговор о корнях в человеке. |
| I feel my spirit gettin' old | Я чувствую, что мой дух стареет |
| It’s time to recharge my soul | Пришло время перезарядить мою душу |
| I’m zippin' up my boots | Я застегиваю сапоги |
| Goin' back to my roots | Возвращаюсь к своим корням |
| Yeah | Ага |
| To the place of my birth | К месту моего рождения |
| Back down to earth. | Вернитесь на землю. |
| Zippin' up my boots | Застегиваю сапоги |
| Goin' back to my roots. | Возвращаюсь к своим корням. |
| To the place of my birth | К месту моего рождения |
| Back down to earth. | Вернитесь на землю. |
