Перевод текста песни YUNG BOY - Ocean Wisdom

YUNG BOY - Ocean Wisdom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни YUNG BOY , исполнителя -Ocean Wisdom
Песня из альбома: Big Talk Vol. 1
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Beyond Measure

Выберите на какой язык перевести:

YUNG BOY (оригинал)ЮНГ БОЙ (перевод)
Hot food Горячая еда
Prolly trade hot food for a shape up (really tho) Скорее всего, поменяйте горячую еду на форму (правда, правда)
Now they want hot food ca' they blazin Теперь они хотят горячей еды, потому что они пылают
But the quad got used on a blazer (Allegation, all wrong) Но квадроцикл привык к блейзеру (Обвинение, все не так)
Whip, faker (yep) Кнут, мошенник (да)
I swear my man’s not from Jamaica (heh) Клянусь, мой мужчина не с Ямайки (хех)
I swear my man comes from a spoon that’s- (where) Клянусь, мой мужчина исходит из ложки, которая- (где)
All silver inheriting paper (posh boy) Вся серебряная наследственная бумага (шикарный мальчик)
Whip, yung boy Кнут, молодой мальчик
I got port more man for an eight up (yep) У меня есть порт больше, человек за восемь (да)
I got New York niggas all giggling (yep) У меня нью-йоркские ниггеры все хихикают (ага)
Like that, nigga, fuck you cater (ah switch it) Вот так, ниггер, трахни тебя (ах, переключи это)
Whip, wait up Кнут, подожди
I could’ve bought AP’s like way back (way back) Я мог бы купить AP, как давно (давно назад)
I still flex in the crusty G-Shock Я все еще сгибаюсь в жестком G-Shock
Just know that a nigga could pay that (real talk) Просто знайте, что ниггер может заплатить это (настоящий разговор)
In fact if I wanna get flexy (then what) На самом деле, если я хочу стать гибким (тогда что)
Could’ve spent fifty racks on a chain ak (real talk) Мог бы потратить пятьдесят стоек на цепной ак (настоящий разговор)
Could’ve spent twenty racks on a Roley (real talk) Мог бы потратить двадцать стоек на Роли (настоящий разговор)
But i spent five bills on a trainer Но я потратил пять счетов на тренера
You know what I mean I’m literally sitting here wiping my arse with 20 pound Вы знаете, что я имею в виду, я буквально сижу здесь, вытирая задницу 20 фунтами
notes, boy заметки, мальчик
By trainer I mean fight trainer Под тренером я подразумеваю тренера по борьбе
Swear I snap mans neck if he wants it (real talk) Клянусь, я сверну человеку шею, если он этого захочет (настоящий разговор)
Still wreck up the jaw of a hater (boom pow) Все еще разрушить челюсть ненавистника (бум-пау)
I didn’t work so hard for this moolah (for what) Я не так много работал для этой бабки (для чего)
Just to spend this money on bait stuff (no way) Просто потратить эти деньги на приманку (ни за что)
Man really should’ve give me that free now (why) Человек действительно должен был дать мне это бесплатно сейчас (почему)
About discount blud I just take stuff (yep) О дисконтной бладе, я просто беру вещи (ага)
Whip, wake up (ah) Кнут, проснись (ах)
Life ain’t just pussy and paper (no) Жизнь не просто киска и бумага (нет)
Neil Armstrong never went space, huh?Нил Армстронг никогда не летал в космос, да?
(no) (нет)
Earth flat, reptilian face, huh?Земля плоская, лицо рептилии, да?
(No, no no) (Нет нет нет)
Nonsense Бред какой то
Man roll round there and just spray stuff (yep) Человек катается там и просто распыляет вещи (да)
Bare stuff that a nigga like you heard (brrr) Голые вещи, которые ниггер, как ты, слышал (бррр)
Swear a nigga like you shouldn’t say stuff (shh, shh, shh, shh, shh) Поклянись ниггеру, как будто ты не должен ничего говорить (тсс, тсс, тсс, тсс, тсс)
Whip, yung boy Кнут, молодой мальчик
Still tryna make a mil from an 8-bar (true) Все еще пытаюсь заработать мил на 8-баре (правда)
Man put a 9-bar in a zoot Мужчина поставил 9-балку в зоопарке
Ca' only had a skinny like one paper (Nah i’m lying still) У Ca' была только одна тонкая бумага (нет, я все еще лежу)
Yung boy Юнг мальчик
Whip new doors looking all Neymar (no) Взбить новые двери, глядя на всех Неймара (нет)
These like fish looking all nemo (true) Такие, как рыба, выглядят совсем немо (правда)
And these bigger fish tryna do gater (snap, snap) И эти более крупные рыбы пытаются сделать гайтер (щелчок, щелчок)
Whip, risk taker Кнут, рисковый
Swear this got a 70's flavour Клянусь, у этого вкус 70-х
Swear this z’s not a lemony haze Поклянись, что это не лимонная дымка
Or nothing like that i get it better not baiter (baiter) Или ничего подобного, я понимаю, лучше не травить (травить)
No testing a man come thru I was so interesting Не проверяйте мужчину, я был так интересен
A man told you ca I’m so interesting Мужчина сказал тебе, что я такой интересный
A man go thru if a man ain’t a man into testin' (ooh) Мужчина проходит через испытания, если мужчина не мужчина (ооо)
Whip, swift interjection Кнут, быстрое междометие
I might prod man if a man says deception Я могу подтолкнуть мужчину, если мужчина говорит обман
I might snap bands if man stress the tension Я мог бы щелкнуть по группам, если человек подчеркнет напряжение
I might clap hands, man impress the bredrins (ey well done, well done, Я мог бы хлопать в ладоши, человек произвел впечатление на бредринов (эй, молодец, молодец,
well done, well done) молодец, молодец)
With that one I might react on a baseball bat С этим я мог бы реагировать на бейсбольную биту
When i might do that, sit back, roll a fat one Когда я мог бы это сделать, откиньтесь на спинку кресла, сверните толстый
Not a skinny one a real big one, phat one (3.5 in a zoot) Не худой, а очень большой, толстый (3,5 в зооте)
Blow dat удар дат
A man wants smoke, now I gotta do throwback Мужчина хочет курить, теперь я должен вернуться
I been all grom but a nigga can go back Я был весь гром, но ниггер может вернуться
If you want war, then a brudda can show dat (what's he gonna show, Если вы хотите войны, то брудда может показать, что (что он собирается показать,
I’mma give him that) Я дам ему это)
Nonsense Бред какой то
Lock a man up and I’m doing up Bronson Запереть человека, и я делаю до Бронсон
And i need me a bench and a butter for the squadron И мне нужна скамейка и масло для эскадрильи
Mans lit with a grip and i just pump him Манс зажег хватку, и я просто накачал его
Rip, yung boy (ah) Рип, молодой мальчик (ах)
Take risks and i celebrate later (true) Рискуй, а я праздную позже (правда)
They rap, still are doing up day job Они читают рэп, все еще делают дневную работу
At Boots would’ve got the same paper (literally) У Boots была бы такая же бумага (буквально)
Risk freedom Свобода от риска
Likkle man over there I don’t need dem Ликкл, чувак, он мне не нужен
Bad gal over there I don’t pree dem Плохая девчонка там, я не люблю их
Her breath doing up David Seaman (Smelly, and it’s all) Ее дыхание раздражает Дэвида Симэна (вонючий, и все такое)
Nonsense Бред какой то
A man clean and a man look decent (real talk) Мужчина чистый и мужчина выглядит прилично (настоящий разговор)
I might roll with the gang like beezlin Я мог бы кататься с бандой, как Бизлин
I might bring back ceezling season (real talk, yep) Я мог бы вернуть сезон ceezling (настоящий разговор, да)
Trust me Поверьте мне
Mans smooth, I ain’t ever been rusty Ман гладкий, я никогда не был ржавым
I need two twos to defend this properly Мне нужно две двойки, чтобы защитить это должным образом
Two twos now mans running the country (like that you know) Две двойки теперь управляют страной (как вы знаете)
Whip, yung boy Кнут, молодой мальчик
Take risks and I celebrate later (like that) Рискни, и я отпраздную позже (вот так)
Whip, yung boy Кнут, молодой мальчик
Still tryna make a mil from an 8-bar Все еще пытаюсь заработать мил на 8-баре
Whip, (yep, real talk) yung boy Кнут, (да, настоящий разговор) Юнг Бой
Droptop, I don’t care if its raining (yep, oh, come on then) Droptop, мне все равно, идет ли дождь (да, о, тогда давай)
Whip, yung boy Кнут, молодой мальчик
I don’t wanna hear no complaining Я не хочу слышать никаких жалоб
I’ve got Polydor, I’ve got Atlantic I… I got fucking Death Row I mean… У меня есть Polydor, у меня есть Atlantic I… У меня есть чертова камера смертников, я имею в виду…
Suge Knight’s wanted to sign ya.Suge Knight хотел подписать с тобой контракт.
Look, just… just please get back to me, Слушай, просто... пожалуйста, вернись ко мне,
alright?хорошо?
Just… just get back to me, cuz all you gotta do is sign these… Просто... просто вернись ко мне, потому что все, что тебе нужно сделать, это подписать эти...
Look you could do all the deals if you want.Послушай, ты можешь заключать все сделки, если хочешь.
You could do 'em all! Вы могли бы сделать их все!
You can get all the fucking money!Вы можете получить все гребаные деньги!
Jus jus just get back to me, alright? Просто вернись ко мне, хорошо?
Nice one mateХороший друг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: