| Yo Troy
| Йо Трой
|
| I was so worried… Look, look, I’m so glad you called mate
| Я так волновался... Слушай, слушай, я так рад, что ты позвонил приятелю
|
| Uh, ‘for you say anything, uh
| Э-э, «за то, что ты говоришь что-нибудь, э-э
|
| You called me just now
| Вы позвонили мне только что
|
| I’m gonna let you do your project how you want it, alright?
| Я позволю тебе сделать свой проект так, как ты хочешь, хорошо?
|
| Oh are you?
| О, ты?
|
| I’m not gonna get involved as much anymore
| Я больше не буду вмешиваться
|
| Uh through atlantic
| Через Атлантику
|
| Death row said they’ll get you the 2Pac hologram Did they?
| Камера смертников сказала, что доставит вам голограмму 2Pac.
|
| Back to back with 2Pac mate, your fucking dream
| Спина к спине с 2Pac, приятель, твоя гребаная мечта
|
| Listen Troy, I think you got a coke problem bruv
| Послушай, Трой, я думаю, у тебя проблемы с коксом, брув.
|
| Nah I gotta be honest with you bruv
| Нет, я должен быть честен с тобой, брув
|
| I don’t even know if P Money is ever gonna chat to me after you was going on
| Я даже не знаю, заговорит ли Пи Мани со мной после того, как ты
|
| last time man
| в последний раз человек
|
| That was all mad
| Это было безумие
|
| Mate, don’t, don’t fucking do this
| Приятель, не надо, черт возьми, не делай этого
|
| I don’t know if he does brother, and you know what
| Я не знаю, если он брат, и вы знаете, что
|
| You didn’t know Dizzee like, you didn’t hook that up
| Вы не знали, как Диззи, вы не подключили это
|
| Like I already knew him
| Как будто я уже знал его
|
| Like you’re going doing hella coke
| Как будто ты собираешься делать хелла кокс
|
| Calling me all hours
| Звонит мне круглосуточно
|
| Can’t have you in the circle man
| Ты не можешь быть в кругу, чувак
|
| I just setup the label man
| Я только что установил ярлык
|
| What record?
| Какая запись?
|
| Beyond Measure Records, that’s where I’m releasing my shit off now
| Beyond Measure Records, вот где я сейчас выпускаю свое дерьмо
|
| You’re doing your own label? | Вы делаете свой собственный лейбл? |
| Don’t make me fucking laugh
| Не заставляй меня чертовски смеяться
|
| Yeah, that’s how I’m releasing Big Talk, it’s the first mixtape
| Да, именно так я выпускаю Big Talk, это первый микстейп
|
| You should know blud, you been fucking holding up the process
| Ты должен знать, блуд, ты, блядь, задержал процесс
|
| Yeah, alright mate, well, good luck yeah
| Да ладно дружище ну удачи да
|
| You’re a fucking little boy mate
| Ты гребаный маленький мальчик, приятель
|
| You’re a
| Вы
|
| I’m a little boy, aight cool
| Я маленький мальчик, круто
|
| Ay listen, you do you blud
| Эй, слушай, ты блуд
|
| Yeah I will fucking do me!
| Да, я, черт возьми, сделаю меня!
|
| And you do you! | И ты делаешь это! |