| Yo what’s goin' on, it’s Wizzy, listen, I can’t get to the phone right now,
| Эй, что происходит, это Виззи, слушай, я не могу сейчас подойти к телефону,
|
| but leave a message, I’ll call you back
| но оставьте сообщение, я вам перезвоню
|
| Fuckin' hell
| гребаный ад
|
| Ocean, it’s Troy, mate
| Океан, это Троя, приятель
|
| Listen, I’ve had the fuckin' mornin' from hell
| Слушай, у меня было гребаное утро из ада
|
| I’ve fuckin'- head’s poundin'
| У меня, черт возьми, голова стучит
|
| I ain’t had no sleep since last night
| Я не спал с прошлой ночи
|
| Look, listen, I just heard the next track, and, I’m not being funny mate,
| Смотри, слушай, я только что услышал следующий трек, и я не шучу, приятель,
|
| it’s fuckin' way too lyrical
| это чертовски слишком лирично
|
| It’s just too hip-hoppy alright?
| Это слишком хип-хоп, хорошо?
|
| Look, look, you know our High Focus now
| Смотри, смотри, теперь ты знаешь наш High Focus
|
| You gotta think like, you gotta think the fuckin' big li-li-like
| Ты должен думать, ты должен думать о чертовски большом ли-ли-подобном
|
| What would Ed Sheeran say?
| Что бы сказал Эд Ширан?
|
| He’d say get the fuck out my studio and stop wastin' my fuckin' time with that
| Он бы сказал, убирайся из моей студии и перестань тратить мое гребаное время на это
|
| bollocks
| чушь
|
| D’ya know what I mean?
| Ты знаешь, что я имею в виду?
|
| So look, just pull your socks up, get back down to the studio
| Так что смотри, просто натяни носки, возвращайся в студию
|
| And make me that fuckin' money, my good boy, alright?
| И заработай мне эти чертовы деньги, мой хороший мальчик, хорошо?
|
| Alright, gonna have a little nap mate
| Ладно, вздремнем, приятель
|
| Call you in a bit
| Позвоню вам через некоторое время
|
| See you later boy | Увидимся позже мальчик |