| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| I’m comin' straight outta Brighton
| Я иду прямо из Брайтона
|
| A crazy motherfucker named Wizzy
| Сумасшедший ублюдок по имени Виззи
|
| Sirens in the city like I’m rollin 'round with Dizzy
| Сирены в городе, как будто я катаюсь с Диззи
|
| You was in the basement with a plectrum gettin' picky
| Ты был в подвале с придирчивым медиатором
|
| I was in the basement with a couple eigths I’m gettin' sticky
| Я был в подвале с парой восьмерок, я становлюсь липким
|
| (It's like a) It’s like a OOH!
| (Это как) Это как OOH!
|
| Makin' a brudder go high pitched
| Макин 'брудер идет высоко
|
| All of these mandem are tellin' me that when I get on the mic it’s a hype ting
| Все эти люди говорят мне, что когда я беру микрофон, это шумиха
|
| Vibezin', don’t wanna hear no violin
| Vibezin ', не хочу слышать скрипку
|
| Big beat from the Dike like sick sick sick! | Большой удар от Дайка, как больной, больной, больной! |
| that time again (it's that time
| это время снова (это то время
|
| again!)
| очередной раз!)
|
| Look, I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Слушай, я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| You got that literal whackness spread upon your lyrical sandwich
| Вы получили этот буквальный бред на своем лирическом бутерброде
|
| All of my brothers be lovin' the way I be spittin' erratic
| Все мои братья любят то, как я плюю неустойчиво
|
| Rappin' as sick as the fashion, never my mind on 'em, I’ll spit in the face of
| Читать рэп так же больно, как мода, я никогда не думаю о них, я плюну в лицо
|
| an enemy
| враг
|
| Wizzy be movin' like hazardous
| Wizzy двигается как опасный
|
| For music I’m jet settin' like Led Zeppelin
| Для музыки я летаю как Led Zeppelin
|
| I hate talking love rappin' I intend reppin'
| Я ненавижу говорить, люблю рэп, я намерен повторять
|
| Fuck bench pressin' I cover my food in French Dressin'
| К черту жим лежа, я покрываю свою еду французским платьем,
|
| Playin' football munchin' on a pasty call me Gregg Beckham
| Играю в футбол, жуя пасту, зови меня Грегг Бекхэм.
|
| Oh no brudda ya listenin' to a megolomanic
| О, нет, брудда, ты слушаешь мегаломана
|
| Master of modesty that contrast is enigmatic
| Мастер скромности, этот контраст загадочен
|
| And I could pen it backwards
| И я мог бы написать это задом наперёд
|
| Plus I got my pick of the perfect places to pen a passage
| Кроме того, я выбрал идеальные места для написания отрывка.
|
| Watch me pitter patter to different parts of a written pattern
| Смотри, как я перебиваю разные части написанного шаблона.
|
| Plus alliteration a wicked blag for a sicker stanza
| Плюс аллитерация злой благ для больной строфы
|
| Watch me dip in lava, my fickle thoughts in this sea of magma
| Смотри, как я погружаюсь в лаву, мои непостоянные мысли в этом море магмы.
|
| Plus I got the slang to decipher gibber blacker than Sagna
| Плюс у меня есть сленг, чтобы расшифровать тарабарщину чернее, чем Санья
|
| Mad with the grammar I tell 'em
| Без ума от грамматики, которую я им говорю
|
| (It's yours)
| (Это ваше)
|
| Is it? | Это? |
| Yeah brudda it’s mine
| Да братда это мое
|
| Co-coconut, cro cro an' that yeah brudda I’m fine
| Co-coconut, cro cro, что да, brudda, я в порядке
|
| O-pokin' that, slow tokin' that I roll it fat right?
| О-тыкаешь это, медленно намекаешь, что я раскатаю жир, верно?
|
| No-no to that po-po I got no statement or time
| Нет-нет на этот po-po У меня нет заявления или времени
|
| (It's yours)
| (Это ваше)
|
| Is it? | Это? |
| Yeah brudda it’s mine
| Да братда это мое
|
| Co-coconut, cro cro an' that yeah brudda I’m fine
| Co-coconut, cro cro, что да, brudda, я в порядке
|
| O-pokin' that, slow tokin' that I roll it fat right?
| О-тыкаешь это, медленно намекаешь, что я раскатаю жир, верно?
|
| No-no to that po-po I got no statement or time
| Нет-нет на этот po-po У меня нет заявления или времени
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| You man are visibly vapid me I got that visceral package
| Ты, чувак, явно скучный, у меня есть этот висцеральный пакет
|
| All of my mandem are lovin' the way I be givin' them classics
| Все мои мандемы любят то, как я даю им классику
|
| They’re in-equivalent rappers I’m an extravagant brudda
| Они неэквивалентные рэперы, я экстравагантная brudda
|
| I’m doin' it rancid they call me the king and the captain (yeah)
| Я делаю это прогорклым, они называют меня королем и капитаном (да)
|
| They call me the king and the captain
| Они называют меня королем и капитаном
|
| Plus they accompany that with a couple of compliments
| Плюс они сопровождают это парой комплиментов
|
| Catered to keep me from killing them
| Удовлетворено, чтобы я не убил их
|
| I never tolerate nonsense
| Я никогда не терплю глупостей
|
| I rush the world around to keep myself from slowin' down
| Я тороплю мир вокруг, чтобы не замедлить себя
|
| But slow it down on tracks so you can judge whether my word’s profound
| Но замедлите его на треках, чтобы вы могли судить, глубоки ли мои слова
|
| I’m Jamaican like Snoop Dogg
| Я ямайец, как Снуп Догг
|
| Hate bacon like Boondocks
| Ненавижу бекон, как захолустье
|
| My Dad looked at 2Chainz and the future
| Мой папа смотрел на 2Chainz и смотрел в будущее
|
| He said do what you gotta do son
| Он сказал, делай то, что должен, сын
|
| So I did what I done did brudda I got flips
| Итак, я сделал то, что сделал, братан, я получил сальто
|
| And I spit gutter I bopped in with a bic
| И я плюю в канаву, в которую я попал с биком
|
| Nah I’m fuckin' up shit this summer
| Нет, я трахаюсь этим летом
|
| (It's yours)
| (Это ваше)
|
| Is it? | Это? |
| Yeah brudda it’s mine
| Да братда это мое
|
| Co-coconut, cro cro an' that yeah brudda I’m fine
| Co-coconut, cro cro, что да, brudda, я в порядке
|
| O-pokin' that, slow tokin' that I roll it fat right?
| О-тыкаешь это, медленно намекаешь, что я раскатаю жир, верно?
|
| No-no to that po-po I got no statement or time
| Нет-нет на этот po-po У меня нет заявления или времени
|
| (It's yours)
| (Это ваше)
|
| Is it? | Это? |
| Yeah brudda it’s mine
| Да братда это мое
|
| Co-coconut, cro cro an' that yeah brudda I’m fine
| Co-coconut, cro cro, что да, brudda, я в порядке
|
| O-pokin' that, slow tokin' that I roll it fat right?
| О-тыкаешь это, медленно намекаешь, что я раскатаю жир, верно?
|
| No-no to that po-po I got no statement or time
| Нет-нет на этот po-po У меня нет заявления или времени
|
| (It's yours)
| (Это ваше)
|
| Is it? | Это? |
| Yeah brudda it’s mine
| Да братда это мое
|
| Co-coconut, cro cro an' that yeah brudda I’m fine
| Co-coconut, cro cro, что да, brudda, я в порядке
|
| O-pokin' that, slow tokin' that I roll it fat right?
| О-тыкаешь это, медленно намекаешь, что я раскатаю жир, верно?
|
| No-no to that po-po I got no statement or time
| Нет-нет на этот po-po У меня нет заявления или времени
|
| (It's yours)
| (Это ваше)
|
| Is it? | Это? |
| Yeah brudda it’s mine
| Да братда это мое
|
| Co-coconut, cro cro an' that yeah brudda I’m fine
| Co-coconut, cro cro, что да, brudda, я в порядке
|
| O-pokin' that, slow tokin' that I roll it fat right?
| О-тыкаешь это, медленно намекаешь, что я раскатаю жир, верно?
|
| No-no to that po-po I got no statement or time
| Нет-нет на этот po-po У меня нет заявления или времени
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket
| Я не отвечаю, я разделяю рэкет
|
| I ain’t hittin' it back I’m splittin' the racket | Я не отвечаю, я разделяю рэкет |