| я в бешенстве
|
| Уважайте искусство и землю, из которой оно было взято
|
| Атакуйте, атакуйте, атакуйте или получите удар
|
| Я поддерживаю лом, на самом деле я слишком практичен
|
| Акхи, моя шляпа, на которой я надеваю ленты
|
| Позвонил для них, человек, который хочет кого-то
|
| К счастью, мой г мой, они не хотят
|
| Маны получили p, o одной единовременной суммой
|
| Человек не может сказать сделать один, пока я не сделал один
|
| Так что они говорят дерьмо
|
| Живу как в лесу
|
| Спроси у мамы 14 быстро, как ты получил 6
|
| И ты пытаешься увидеть пифф (пытаешься увидеть пифф)
|
| Ужасный трюк
|
| У тебя нет звонка Полины Кимс
|
| Talkin 'бой покататься вокруг вашего немного
|
| Брух, ты просто болтаешь о свиняшках, придурок
|
| Подожди, позволь мне коснуться этого пепла
|
| Точно так же
|
| Что я постучал по этой бите
|
| На затылке
|
| Когда я найду эту квартиру
|
| Потому что ты напугал мою маму, и я поддерживаю свою семью
|
| Стойки на стеллажах
|
| Нужно, что не может расслабиться на этом
|
| Эдиат, ты хочешь поболтать в чате
|
| Но я слышал, что мужская лента была не на воске
|
| Кроме того, они не говорят вам факты
|
| На самом деле они приукрашивают и вмешиваются в статистику
|
| На самом деле, они претендуют на место жительства, нанося на карту
|
| Но это формальность, они расслабляются в спину
|
| Смотри, как я катаюсь на риддиме, как
|
| Опасно для дона испытывать меня на трассе
|
| Наконец-то я вернулся, я еду с бандой
|
| Мы появляемся на шоу, ты прячешься сзади
|
| Ждать;
|
| Тебе лучше остановить этот взгляд
|
| Точно так же, как вы остановились и посмотрели
|
| Ты остановился и уставился
|
| У большого черного брата
|
| В черном Moncler
|
| Вы не подготовлены
|
| И ты качаешь эти часы
|
| В тот же день, когда вы засекли и остановились
|
| В тот же день, когда я разозлился
|
| Что я оставил свой у тебя, твой ограбили
|
| Какого хрена ты делаешь?
|
| Кто, черт возьми, ты трахаешься?
|
| Кто, черт возьми, ты преин?
|
| Как ай, ай
|
| Какого хрена ты делаешь?
|
| Кто, черт возьми, ты трахаешься?
|
| Кто, черт возьми, ты преин?
|
| Как ай, ай, ай, ай
|
| Офицер-офицер, надзиратель
|
| Зачем ты пришел сюда (Что, черт возьми, ты делаешь)
|
| Офицер-офицер, надзиратель
|
| Зачем ты пришел сюда (кто, черт возьми, ты трахаешься)
|
| Офицер-офицер, надзиратель
|
| Зачем ты пришел сюда (кто, черт возьми, ты такой?)
|
| 365 дней в году ты патрулируешь здесь
|
| Офицер-офицер, надзиратель
|
| Зачем ты пришел сюда (Что, черт возьми, ты делаешь)
|
| Офицер-офицер, надзиратель
|
| Зачем ты пришел сюда (кто, черт возьми, ты трахаешься)
|
| Офицер-офицер, надзиратель
|
| Зачем ты пришел сюда (кто, черт возьми, ты такой?)
|
| 365 дней в году ты патрулируешь
|
| я в бешенстве
|
| Уважайте искусство и землю, из которой оно было взято
|
| Атакуйте, атакуйте, атакуйте или получите удар
|
| Я поддерживаю лом, на самом деле я слишком практичен
|
| Акхи, моя шляпа, на которой я надеваю ленты
|
| Позвонил для них, человек, который хочет кого-то
|
| К счастью, мой г мой, они не хотят
|
| Маны получили p, o одной единовременной суммой
|
| Человек не может сказать мне сделать один, пока я не сделал один
|
| О, семь, девять, тройка, восемь, две четыре
|
| Разработайте последние три, если хотите войны
|
| Разработайте последние три, если вам нужны бары
|
| Отработайте последние три, если вам нужно рисовать
|
| Семь, восемь, девять, о
|
| Разработайте первые четыре, если вам нужно тесто
|
| Знайте пару донов, которые хороши для кредита
|
| Но ты не плати, и я приду к тебе домой
|
| Подожди, девять, два, пять
|
| Вы можете найти мою дорогу
|
| Вы можете найти мой диск
|
| Вы можете найти мой дом
|
| Вы можете найти мой
|
| В вашем… да, не буду думать дважды
|
| Тройная девятка, ты звонишь в мандемную шумиху
|
| И у тебя нет братьев
|
| Если вы наберете этот тон
|
| Вы вопиющая мотыга
|
| Потому что свиньи должны уйти, бредда, ты должен знать
|
| Должен поймать П, вместо того, чтобы тратить время
|
| Попробуйте отследить этих мотыг, вместо того, чтобы тратить время
|
| Пытаюсь вернуть моих братьев, потому что у них нет выбора, кроме как переворачивать и сбрасывать
|
| Выбери своих врагов
|
| Если вы хотите драться с зеленым?
|
| Вы можете ковыряться в носу
|
| Выбери свой нос, не зеленый, он белый
|
| Cah ты всю ночь нюхал с братанами
|
| Да, нюхательный федерал, положите отрицательную энергию
|
| Все в моей голове, но отрицательная энергия
|
| Все в моей жизни, но отрицательная энергия
|
| Я не могу распространять…
|
| Так что я качаю и трясу
|
| Маны все еще ищут достойный перерыв
|
| Достойный перерыв, как P от встряхивания
|
| Как украшения или стейк на косточке
|
| Какого хрена ты делаешь?
|
| Кто, черт возьми, ты трахаешься?
|
| Кто, черт возьми, ты преин?
|
| Как ай, ай
|
| Какого хрена ты делаешь?
|
| Кто, черт возьми, ты трахаешься?
|
| Кто, черт возьми, ты преин?
|
| Как ай, ай, ай, ай
|
| Офицер-офицер, надзиратель
|
| Зачем ты пришел сюда (Что, черт возьми, ты делаешь)
|
| Офицер-офицер, надзиратель
|
| Зачем ты пришел сюда (кто, черт возьми, ты трахаешься)
|
| Офицер-офицер, надзиратель
|
| Зачем ты пришел сюда (кто, черт возьми, ты такой?)
|
| 365 дней в году ты патрулируешь здесь
|
| Офицер-офицер, надзиратель
|
| Зачем ты пришел сюда (Что, черт возьми, ты делаешь)
|
| Офицер-офицер, надзиратель
|
| Зачем ты пришел сюда (кто, черт возьми, ты трахаешься)
|
| Офицер-офицер, надзиратель
|
| Зачем ты пришел сюда (кто, черт возьми, ты такой?)
|
| 365 дней в году ты патрулируешь |