| Ocean, hello boy
| Океан, привет мальчик
|
| Who’s that?
| Это кто?
|
| What you mean who’s that, it’s fuckin' Troy mate what you doin',
| Что ты имеешь в виду, кто это, черт возьми, Трой, приятель, что ты делаешь,
|
| don’t tell me you’re asleep mate
| не говори мне, что ты спишь, приятель
|
| Troy brother, it’s like 4AM man what you doin' man?
| Брат Трой, это как 4 утра, чувак, что ты делаешь, чувак?
|
| Exactly man you’ve had a fuckin' lie-in mate, Tyson used to get up at 2AM every
| Точно, чувак, у тебя был гребаный приятель, Тайсон вставал в 2 часа ночи каждый день.
|
| night, used to go bed at 12, 2 hours is all you fuckin' need to become a world
| ночь, раньше ложился спать в 12, 2 часа - это все, что тебе, черт возьми, нужно, чтобы стать миром
|
| champion mate, ye?
| дружище чемпион, да?
|
| Hang on bro
| Держись, братан
|
| Don’t fucking bro me, all that bollocks mate ye, you told me you wanted to do
| Не трахай меня, братан, вся эта чушь, приятель, ты сказал мне, что хочешь сделать
|
| Drake numbers, if you wanna work with me you better work your ass off boy.
| Числа Дрейка, если ты хочешь работать со мной, тебе лучше оторвать свою задницу, мальчик.
|
| I work with the greatest I work with fuckin' Drake, Justin Bieber,
| Я работаю с величайшими, я работаю с гребаным Дрейком, Джастином Бибером,
|
| Skepta ye if you wanna be like them get the fuck out of bed now,
| Скепта, если хочешь быть похожим на них, убирайся к черту из постели,
|
| wash your face and get down to studio now
| умойся и иди в студию прямо сейчас
|
| This guy man, 4AM you know, he’s takin' the piss | Этот парень, чувак, в 4 утра, ты знаешь, он облажался |