| Oh you’re in the cross hairs
| О, ты в перекрестье прицела
|
| Did you ever know
| Вы когда-нибудь знали
|
| You’re in the process of phasing out
| Вы находитесь в процессе поэтапного отказа
|
| War for peace every
| Война за мир каждый
|
| Treaty written in blood
| Договор, написанный кровью
|
| Struck down with disease
| Пораженный болезнью
|
| Get away
| Уходи
|
| Give up the prospects of better days
| Откажитесь от надежд на лучшие дни
|
| They’re over
| Они закончились
|
| You’re washed up
| Вы вымыты
|
| Against your own kind
| Против себе подобных
|
| The animal
| Животное
|
| Cannibalistic inseparable
| Каннибалистический неразлучный
|
| War for peace
| Война за мир
|
| Every treaty written in blood
| Каждый договор написан кровью
|
| Struck down with disease
| Пораженный болезнью
|
| Innovations of warring clans
| Нововведения враждующих кланов
|
| Sacrificial the contracts of man
| Жертвенные контракты человека
|
| Devoid of purpose or precedence
| Без цели или приоритета
|
| A selfish existence
| Эгоистичное существование
|
| Violent by nature
| Жестокий по своей природе
|
| Get away
| Уходи
|
| Give up the prospects of better days
| Откажитесь от надежд на лучшие дни
|
| They’re over you’re washed up
| Они закончились, ты вымыт
|
| I’m a masochistic machine
| Я мазохистская машина
|
| I shit where I fuck where I eat
| Я сру там, где трахаюсь, где ем
|
| So don’t ever listen to anything I say
| Так что никогда не слушай, что я говорю
|
| 'Cause I just don’t believe
| Потому что я просто не верю
|
| Anything anymore
| Что-нибудь больше
|
| And I’ve lied to myself
| И я солгал себе
|
| And I’ve stolen so much more
| И я украл гораздо больше
|
| But all I need is something that’s new
| Но все, что мне нужно, это что-то новое
|
| All that I’ve made I can’t undo
| Все, что я сделал, я не могу отменить
|
| All I need is someone like you
| Все, что мне нужно, это кто-то вроде тебя
|
| You’re never lost
| Вы никогда не теряетесь
|
| I’m not confused
| я не запутался
|
| Fates lie to me
| Судьбы лгут мне
|
| Lie to the faces
| Врать в лицо
|
| Of all that believe in faith
| Из всех, кто верит в веру
|
| The price of virtue
| Цена добродетели
|
| Paid in full
| Выплачиваются в полном объеме
|
| Is it all that you’ve worked for | Это все, ради чего вы работали? |