| You will soon come with me to die,
| Ты скоро пойдешь со мной умирать,
|
| And find that death is not the end.
| И обнаружите, что смерть – это не конец.
|
| Who I say, who will, who won’t be freed.
| Кто я говорю, кто будет, кто не будет освобожден.
|
| Tell me that this is not the end complete.
| Скажи мне, что это еще не конец.
|
| Even as the end’s complete.
| Даже когда конец завершен.
|
| Finding strenght in one’s defeat.
| Находить силу в поражении.
|
| Living in an endless score.
| Жизнь в бесконечном счете.
|
| Killing me with battled sores.
| Убивая меня болячками.
|
| I’m the one that’s sent to kill,
| Я тот, кого послали убивать,
|
| Feeling all destructive will.
| Чувствуя всю разрушительную волю.
|
| Bring forth one dead soul’s decay,
| Принеси разложение одной мертвой души,
|
| The end’s complete, it’s the final day.
| Конец завершен, это последний день.
|
| When the time has come to bare,
| Когда пришло время обнажиться,
|
| Dying young, fall to despair.
| Умереть молодым, впасть в отчаяние.
|
| To bring forth one dead soul decay,
| Чтобы произвести одну мертвую душу тления,
|
| The end complete’s the final day. | Конец завершен, последний день. |