| Kill for Me (оригинал) | Убей ради Меня (перевод) |
|---|---|
| you are coming for | ты идешь за |
| you’re coming to you’re killing for me realise | ты приходишь ты убиваешь для меня понимаешь |
| the point is the pain comes | дело в том, что боль приходит |
| the body fresh | тело свежее |
| you’re killing for me kill for me kill for me because | ты убиваешь для меня, убиваешь для меня, убиваешь для меня, потому что |
| life is’nt fair | жизнь несправедлива |
| because | потому что |
| the chance | шанс |
| with sight | со зрением |
| souls are searching for | души ищут |
| outside | вне |
| the pain can’t be ignored | боль нельзя игнорировать |
| all around | вокруг |
| lives on the | живет на |
| the fight is yours | бой твой |
| terrorised cities lost | Терроризированные города потеряны |
| your world | твой мир |
| with the permanent thoughts of hate | с постоянными мыслями о ненависти |
| with their lies | со своей ложью |
| die | умереть |
