
Дата выпуска: 11.05.2014
Язык песни: Английский
Sad Song(оригинал) | Грустная песня(перевод на русский) |
Sing a sad song | Пой грустную песню |
In a lonely place | В одиноком месте, |
Try to put a word in | Попытайся вставить словечко |
For me. | Специально для меня. |
It's been so long | ...Прошло много времени |
Since I found this place, | С тех пор, как я нашёл это место... |
You better put in two or three. | А лучше вставь два или три. |
We as people, are just walking 'round, | Мы, люди, ходим лишь по кругу |
Our heads are firmly fixed in the ground. | С опущенной головой*. |
What we don't see, | То, что мы не видим, |
Well it can't be real, | Не может быть реальным. |
What we don't touch | То, чего не коснуться, |
We cannot feel... | Нельзя почувствовать. |
- | - |
Where we're living in this town, | Там, где мы живем в этом городе, |
The sun is coming up and it's going down, | Солнце восходит и заходит, |
But it's all just the same at the end of the day. | Но на закате дня всё то же самое: |
And we cheat and we lie, | Мы обманываем и лжем... |
Nobody says it's wrong, | Никто не говорит, что это неправильно, |
So we don't ask why, | А мы не спрашиваем почему, |
Cause it's all just the same at the end of the day. | Потому что на закате дня всё одно и то же: |
We're throwing it all away, | Мы всё отбрасываем прочь, |
We're throwing it all away, | Мы всё отбрасываем прочь, |
We're throwing it all away at the end of the day... | Мы всё отбрасываем прочь. |
- | - |
If you need it | Если тебе нужно что-то, |
Something I can give, | Что я могу отдать, |
I know I'd help you if I can. | Я знаю, я помогу тебе, если смогу. |
If your honest and you say that you did, | Если ты со своей честностью говоришь, что ты сделала, |
You know that I would give you my hand. | Ты знаешь, что я бы подал тебе руку... |
Or a sad song | Или грустные песни |
In a lonely place, | В одиноком месте... |
I'll try to put a word in for you. | Я попытаюсь вставить словечко для тебя. |
Need a shoulder? well if that's the case, | Нужна поддержка?** Что ж, если это так,. |
You know there's nothing I wouldn't do... | Ты знаешь, нет ничего, чего я не сделал бы. |
- | - |
Where we're living in this town, | Там, где мы живем в этом городе, |
The sun is coming up and it's going down, | Солнце восходит и заходит, |
But it's all just the same at the end of the day... | Но на закате дня всё то же самое: |
When we cheat and we lie, | Мы обманываем и лжем... |
Nobody says it's wrong, | Никто не говорит, что это неправильно, |
So we don't ask why, | А мы не спрашиваем почему, |
Cause it's all just the same at the end of the day ... | Потому что на закате дня всё одно и то же. |
- | - |
Don't throw it all away [x4] | Не отбрасывай это прочь [4 раза] |
Throwing it all away [x5] | Отбрасываешь это прочь... [4 раза] |
You're throwing it all away at the end of the day... | Ты всё отбрасываешь прочь на закате дня. |
- | - |
Sad Song(оригинал) |
Sing a sad song |
In a lonely place |
Try to put a word in for me |
It’s been so long |
Since I found this space |
You better put in two or three |
We as people, are just walking 'round |
Our heads are firmly fixed in the ground |
What we don’t see |
Well it can’t be real |
What we don’t touch we cannot feel |
Where we’re living in this town |
The sun is coming up and it’s going down |
But it’s all just the same at the end of the day |
And we cheat and we lie |
Nobody says it’s wrong so we don’t ask why |
'Cause it’s all just the same at the end of the day |
We’re throwing it all away |
We’re throwing it all away |
We’re throwing it all away at the end of the day |
If you need it |
Something I can give |
I know I’d help you if I can |
If you’re honest and you say that you did |
You know that I would give you my hand |
Or a sad song |
In a lonely place |
I’ll try to put a word in for you |
Need a shoulder? |
Well if that’s the case |
You know there’s nothing I wouldn’t do |
Where we’re living in this town |
The sun is coming up and it’s going down |
But it’s all just the same at the end of the day |
When we cheat and we lie |
Nobody says it’s wrong so we don’t ask why |
'Cause it’s all just the same at the end of the day |
Don’t throw it all away |
Don’t throw it all away |
Don’t throw it all away |
Don’t throw it all away |
Throwing it all away |
Throwing it all away |
Throwing it all away |
Throwing it all away |
Throwing it all away |
You’re throwing it all away at the end of the day |
Грустная песня(перевод) |
Пойте грустную песню |
В уединенном месте |
Попробуй замолвить за меня словечко |
Это было так долго |
Так как я нашел это место |
Вам лучше поставить два или три |
Мы, как люди, просто ходим |
Наши головы прочно закреплены в земле |
Чего мы не видим |
Ну, это не может быть реальным |
К чему мы не прикасаемся, мы не можем чувствовать |
Где мы живем в этом городе |
Солнце восходит и садится |
Но все равно в конце дня |
И мы обманываем, и мы лжем |
Никто не говорит, что это неправильно, поэтому мы не спрашиваем, почему |
Потому что в конце дня все одинаково |
Мы бросаем все это |
Мы бросаем все это |
Мы выбрасываем все это в конце дня |
Если вам это нужно |
Что-то, что я могу дать |
Я знаю, что помогу тебе, если смогу |
Если вы честны и говорите, что сделали |
Ты знаешь, что я протяну тебе руку |
Или грустная песня |
В уединенном месте |
Я постараюсь замолвить за вас словечко |
Нужно плечо? |
Хорошо, если это так |
Вы знаете, что я ничего не сделал бы |
Где мы живем в этом городе |
Солнце восходит и садится |
Но все равно в конце дня |
Когда мы обманываем и лжем |
Никто не говорит, что это неправильно, поэтому мы не спрашиваем, почему |
Потому что в конце дня все одинаково |
Не выбрасывайте все это |
Не выбрасывайте все это |
Не выбрасывайте все это |
Не выбрасывайте все это |
Бросить все это |
Бросить все это |
Бросить все это |
Бросить все это |
Бросить все это |
Вы выбрасываете все это в конце дня |
Название | Год |
---|---|
The Importance Of Being Idle | |
Boy with the Blues | 2009 |
Lord Don't Slow Me Down | 2006 |
Merry Xmas Everybody | 2021 |