| | |
| We the people fight for our existence, | Мы, люди, боремся за своё существование, |
| We don't claim to be perfect but we're free, | Мы не совершенны, но свободны. |
| We dream our dreams alone with no resistance, | Мы мечтаем, не встречая сопротивления, |
| Fading like the stars we wish to be. | Исчезая подобно звёздам, которыми хотели бы быть. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Y'know I didn't mean what I just said, | Ты знаешь, что я не имел в виду того, что только что сказал, |
| But my God woke up on the wrong side of his bed | Но мой Бог встал не с той ноги, |
| And it just don't matter now. | Поэтому сейчас это не имеет значения. |
| | |
| As little by little we gave you everything you ever dreamed of | В то время, как мы мало-помалу давали тебе всё, о чём ты когда-либо мечтал, |
| Little by little the wheels of your life have slowly fallen off. | Колёса твоей жизни вращались всё медленнее. |
| Little by little you have to live it all in all your life, | Мало-помалу тебе предстоит потратить на это свою жизнь, |
| And all the time I just ask myself, why are you really here. | А я тем временем задаюсь вопросом: "Для чего же ты живёшь?" |
| | |
| True perfection has to be imperfect. | Истинное совершенство должно быть несовершенным. |
| I know that that sounds foolish but it's true. | Знаю, что это глупо звучит, но, тем не менее, это так. |
| The day has come and now you'll have to accept | Настал тот день, когда тебе придётся признать, |
| The life inside your head we gave to you | Что мы дали тебе ту самую жизнь, что ты представлял в своей голове. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Y'know I didn't mean what I just said, | Ты знаешь, что я не имел в виду того, что только что сказал, |
| But my God woke up on the wrong side of his bed | Но мой Бог встал не с той ноги, |
| And it just don't matter now. | Поэтому сейчас это не имеет значения. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| As little by little we gave you everything you ever dreamed of | В то время, как мы мало-помалу давали тебе всё, о чём ты когда-либо мечтал, |
| Little by little the wheels of your life have slowly fallen off. | Колёса твоей жизни вращались всё медленнее. |
| Little by little you have to live it all in all your life, | Мало-помалу тебе предстоит потратить на это свою жизнь, |
| And all the time I just ask myself, why are you really here. | А я тем временем задаюсь вопросом: "Для чего же ты живёшь?" |
| | |
| Why am I really here? | Для чего же я живу? |
| Why am I really here? | Для чего же я живу? |
| | |