| I hitched a ride with my soul
| Я поехал с душой
|
| By the side of the road
| На обочине дороги
|
| Just as the sky turned black
| Так же, как небо стало черным
|
| I took a walk with my fame
| Я прогулялся со своей славой
|
| Down memory lane
| Вниз по переулку памяти
|
| I never did find my way back
| Я так и не нашел дорогу назад
|
| You know that I gotta say time’s slipping away
| Вы знаете, что я должен сказать, что время ускользает
|
| And what will it hold for me What am I gonna do while I’m looking at you
| И что это будет для меня Что я буду делать, пока смотрю на тебя
|
| You’re standing ignoring me I thought that I heard someone say now
| Ты стоишь, игнорируя меня, мне показалось, что я слышал, как кто-то сказал сейчас
|
| There’s no time for running away now
| Сейчас нет времени убегать
|
| Hey now! | Эй сейчас! |
| Hey now!
| Эй сейчас!
|
| Feel no shame — cos time’s no chain
| Не стыдись, потому что время не цепь
|
| Feel no shame
| Не стыдись
|
| The first thing I saw
| Первое, что я увидел
|
| As I walked through the door
| Когда я прошел через дверь
|
| Was a sign on the wall that read
| Был знак на стене, который гласил
|
| It said you might never know
| Он сказал, что вы, возможно, никогда не узнаете
|
| That I want you to know
| Что я хочу, чтобы вы знали
|
| What is written inside of your head
| Что написано внутри вашей головы
|
| And time as it stands
| И время, как оно есть
|
| Won’t be held in my hands
| Не будет держаться в моих руках
|
| Or living inside of my skin
| Или жить внутри моей кожи
|
| And as it fell from the sky
| И когда он упал с неба
|
| I asked myself why
| Я спросил себя, почему
|
| Can I never let anyone in?
| Могу ли я никогда никого не впускать?
|
| I thought that I heard someone say now
| Мне показалось, что я слышал, как кто-то сказал сейчас
|
| There’s no time for running away now
| Сейчас нет времени убегать
|
| Hey now! | Эй сейчас! |
| Hey now!
| Эй сейчас!
|
| Feel no shame — cos time’s no chain
| Не стыдись, потому что время не цепь
|
| Feel no shame
| Не стыдись
|
| I hitched a ride with my soul
| Я поехал с душой
|
| By the side of the road
| На обочине дороги
|
| Just as the sky turned black
| Так же, как небо стало черным
|
| I took a walk with my fame
| Я прогулялся со своей славой
|
| Down memory lane
| Вниз по переулку памяти
|
| I never did find my way back
| Я так и не нашел дорогу назад
|
| You know that I gotta say time’s slipping away
| Вы знаете, что я должен сказать, что время ускользает
|
| And what will it hold for me What am I gonna do while I’m looking at you
| И что это будет для меня Что я буду делать, пока смотрю на тебя
|
| You’re standing ignoring me I thought that I heard someone say now
| Ты стоишь, игнорируя меня, мне показалось, что я слышал, как кто-то сказал сейчас
|
| There’s no time for running away now
| Сейчас нет времени убегать
|
| Hey now! | Эй сейчас! |
| Hey now!
| Эй сейчас!
|
| Feel no shame — cos time’s no chain
| Не стыдись, потому что время не цепь
|
| Feel no shame | Не стыдись |