Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Go Let It Out , исполнителя - Oasis. Дата выпуска: 19.11.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Go Let It Out , исполнителя - Oasis. Go Let It Out(оригинал) | Не сдерживайся(перевод на русский) |
| Paint no illusion, try to click with what you got | Не строй иллюзий, постарайся обойтись тем, что имеешь. |
| Taste every potion, 'cos if you like yourself a lot | Но попробуй все, ведь если ты себя достаточно любишь, |
| Go let it out, go let it in, and go let it out | Не сдерживайся, сдержись, не сдерживайся. |
| - | - |
| Life is precocious in the most peculiar way | Жизнь развивается самым странным образом, |
| Sister psychosis don't got a lot to say | Вот у сестры психоз, и ей нечего сказать. |
| She go let it out, she go let it in, she go let it out | Она не сдерживается, она сдерживается, она не сдерживается, |
| She go let it out, she go let it in, she go let it out | Она не сдерживается, она сдерживается, она не сдерживается. |
| - | - |
| Is it any wonder why Princes and Kings | Разве не странно, что принцы и короли, |
| Are clowns that caper in their sawdust rings | Словно клоуны скачут по опилкам манежа. |
| Ordinary people that are like you and me | А обычные люди, как ты и я, |
| We're the keepers of their destiny | Являемся хранителями их судеб? |
| - | - |
| I'm goin', leavin' this city, I'm goin' drivin' outta town | Я хочу покинуть этот город, я хочу уехать отсюда, |
| And you're comin' with me, the right time is always now | И ты поедешь со мной, ведь правильное время всегда — "сейчас", |
| To go let it out, and go let it in, and go let it out | Чтобы не сдерживаться, чтобы сдержаться, чтобы не сдерживаться. |
| To go let it out, to go let it in, and go let it out | Чтобы не сдерживаться, чтобы сдержаться, чтобы не сдерживаться. |
| - | - |
| Is it any wonder why Princes and Kings | Разве не странно, что принцы и короли |
| Are clowns that caper in their sawdust rings | Словно клоуны скачут по опилкам манежа, |
| Ordinary people that are like you and me | А обычные люди, как ты и я, |
| We're the builders of their destiny | Сами создали им такую судьбу, |
| We're the builders of their destiny | Сами создали им такую судьбу, |
| We're the builders of their destiny | Сами создали им такую судьбу, |
| We're the builders of their destiny | Сами создали им такую судьбу? |
| - | - |
| So go let it out — Go let it in | Так что не сдерживайся — Сдержись |
| Go let it out — Don't let it in | Не сдерживайся — Не держи это в себе |
| And go let it out — Go let it in | Не сдерживайся — Сдержись |
| And go let it out | Не сдерживайся, |
| Don't let it in | Не держи это в себе, |
| Don't let it in | Не держи это в себе, |
| Don't let it in | Не держи это в себе. |
Go Let It Out(оригинал) |
| Paint no illusion, try to click with whatcha got |
| Taste every potion 'cause if yer like yerself a lot |
| Go let it out, go let it in, go let it out |
| Life is precocious in a most peculiar way |
| Sister psychosis don’t got a lot to say |
| She go let it out, she go get it in, she go let it out |
| She go let it out, she go get it in, she go let it out |
| Is it any wonder why princes and kings |
| Are clowns that caper in their sawdust rings |
| 'Cause ordinary people that are like you and me |
| We’re the keepers of their destiny |
| I’m goin' leaving this city, I’m goin' driving outta town |
| You’re comin' with me the right time is always now |
| To go let it out, go let it in, go let it out |
| To go let it out, go let it in, go let it out |
| Is it any wonder why princes and kings |
| Are clowns that caper in their sawdust rings |
| Ordinary people that are like you and me |
| We’re the builders of their destiny |
| We’re the builders of their destiny |
| We’re the builders of their destiny |
| We’re the builders of their destiny |
| So go let it out, go let it in |
| Go let it out, don’t let it in |
| Go let it out, go let it in |
| Go let it out, don’t let it, don’t let it in |
Иди Выпусти Его(перевод) |
| Не рисуй иллюзий, попробуй щелкнуть тем, что есть |
| Попробуйте каждое зелье, потому что, если вы сильно любите себя |
| Иди, впусти, иди, впусти, иди, впусти |
| Жизнь не по годам развита самым необычным образом |
| Сестринскому психозу нечего сказать |
| Она выпустит это, она выпустит это, она выпустит это |
| Она выпустит это, она выпустит это, она выпустит это |
| Стоит ли удивляться, почему принцы и короли |
| Клоуны, которые прыгают в своих кольцах из опилок |
| Потому что обычные люди, такие же, как ты и я |
| Мы хранители их судьбы |
| Я уезжаю из этого города, я уезжаю из города |
| Ты пойдешь со мной, подходящее время всегда сейчас |
| Иди, впусти, иди, впусти, иди, впусти |
| Иди, впусти, иди, впусти, иди, впусти |
| Стоит ли удивляться, почему принцы и короли |
| Клоуны, которые прыгают в своих кольцах из опилок |
| Обычные люди, такие же, как ты и я |
| Мы строители их судьбы |
| Мы строители их судьбы |
| Мы строители их судьбы |
| Мы строители их судьбы |
| Так что иди, впусти, иди, впусти |
| Иди, выпусти, не впускай |
| Иди, впусти это, иди, впусти |
| Иди, выпусти, не впускай, не впускай |
| Название | Год |
|---|---|
| The Importance Of Being Idle | |
| Boy with the Blues | 2009 |
| Lord Don't Slow Me Down | 2006 |
| Merry Xmas Everybody | 2021 |