Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serçeşme, исполнителя - Oğuz Aksaç. Песня из альбома İğde Kokusu, в жанре
Дата выпуска: 26.06.2017
Лейбл звукозаписи: İda & Seyhan Müzik
Язык песни: Турецкий
Serçeşme(оригинал) |
Yaşanılası dünyanın ne tadı ne tuzu kaldı, |
Ömür denen şu zamanın çoğu gitti azı kaldı, |
Yaşanılası dünyanın ne tadı ne tuzu kaldı, |
Ömür denen şu zamanın çoğu gitti azı kaldı, |
Çalışmadan yiyenlerin, derimizi giyenlerin, |
Nice benim diyenlerin ne izi ne tozu kaldı, |
Çalışmadan yiyenlerin, derimizi giyenlerin, |
Nice benim diyenlerin ne izi ne tozu kaldı |
Çürük ökçe, yırtık taban, kurdu kuşu ettik çoban |
Gariban daha gariban, ne çulu ne bezi kaldı |
Çürük ökçe, yırtık taban, kurdu kuşu ettik çoban |
Gariban daha gariban, ne çulu ne bezi kaldı |
Bizden geçinen kalleşler, döner geri bizi taşlar |
Sıvıştı yaren yoldaşlar ne sözü ne özü kaldı |
Bizden geçinen kalleşler, döner geri bizi taşlar |
Sıvıştı yaren yoldaşlar ne sözü ne özü kaldı |
Cahiller kendini aklar, kamiller özünü yoklar |
Kurudu çaylar ırmaklar, Serçeşme'nin gözü kaldı |
Cahiller kendini aklar, kamiller özünü yoklar |
Kurudu çaylar ırmaklar, Serçeşme'nin gözü kaldı |
Dertli Divani’nin varı, canandır canın öz yarı |
Geçti bu devrin baharı, ne yazı ne güzü kaldı |
Dertli Divani’nin varı, canandır canın öz yarı |
Geçti bu devrin baharı, ne yazı ne güzü kaldı |
Воробьев(перевод) |
Нет ни вкуса, ни соли живого мира, |
Большая часть этого времени, называемого жизнью, ушла, осталось немного, |
Нет ни вкуса, ни соли живого мира, |
Большая часть этого времени, называемого жизнью, ушла, осталось немного, |
Те, кто ест, не работая, те, кто носит нашу кожу, |
Не осталось ни следа, ни праха от тех, кто говорит, что Ницца моя, |
Те, кто ест, не работая, те, кто носит нашу кожу, |
Не осталось ни следа, ни праха от тех, кто говорит «Хорошая шахта». |
Гнилая пятка, рваная подошва, волк, овчарка |
Бедные беднее, ни мешковины, ни ткани не осталось |
Гнилая пятка, рваная подошва, волк, овчарка |
Бедные беднее, ни мешковины, ни ткани не осталось |
Вероломные люди, которые живут на нас, возвращаются, чтобы побить нас камнями. |
Товарищи, не осталось ни слова, ни сути. |
Вероломные люди, которые живут на нас, возвращаются, чтобы побить нас камнями. |
Товарищи, не осталось ни слова, ни сути. |
Невежественные оправдывают себя, совершенные проверяют свою сущность. |
Реки высохли, глаза Серчешме нет. |
Невежественные оправдывают себя, совершенные проверяют свою сущность. |
Реки высохли, глаза Серчешме нет. |
Дертли Дивани - твоя душа, твоя душа - твоя половина |
Весна этой эпохи прошла, не осталось ни лета, ни осени |
Дертли Дивани - твоя душа, твоя душа - твоя половина |
Весна этой эпохи прошла, не осталось ни лета, ни осени |