| Kyrios (оригинал) | Kyrios (перевод) |
|---|---|
| Kyrios clementissime | Кириос очень любезно |
| Ejus o bedientissimo | Его о самый послушный |
| Kyrios clementissime | Кириос очень любезно |
| Ejus o bedientissimo | Его о самый послушный |
| Qui Abraham servo tuo | Кто твой слуга Авраам |
| Dedisti Saram et Filio | Вы дали Саре и сыну |
| Urorem per admirabile | Страх через замечательное |
| Un signum indicasti mihi | Ты дал мне знак |
| Kyrios… | Кириос… |
| Urorem per admirabile | Страх через замечательное |
| Un signum indicasti mihi | Ты дал мне знак |
| Indicasti Rebeccam tuam | Вы упомянули свою Ребекку |
| Quem sim un nuptura virum | Кто я такая, чтобы выйти замуж за мужчину? |
| Per ministerium tuorum spirituum | На службе у ваших духов |
| Assaiti Abumalith Balideth | Ассаит Абумалит Балидет |
| Amen Alleluia | Аминь Аллилуйя |
| Amen Alleluia | Аминь Аллилуйя |
| Abumalith Balideth | Абумалит Балидет |
| Amen Alleluia | Аминь Аллилуйя |
| Urorem per admirabile | Страх через замечательное |
| Un signum indicasti mihi | Ты дал мне знак |
| Indicasti Rebeccam tuam | Вы упомянули свою Ребекку |
| Quem sim un nuptura virum | Кто я такая, чтобы выйти замуж за мужчину? |
| Per ministerium tuorum spirituum | На службе у ваших духов |
| Assaiti Abumalith Balideth | Ассаит Абумалит Балидет |
| Amen Alleluia | Аминь Аллилуйя |
| Amen Alleluia | Аминь Аллилуйя |
| Abumalith Balideth | Абумалит Балидет |
| Amen Alleluia | Аминь Аллилуйя |
