| ardinsira kostum dönersin diye
| Чтоб вернуться к тебе, мой костюм
|
| kiyametler koptu, sen hic duymadin.
| Судный день разразился, вы никогда не слышали.
|
| gece gündüz gecer hayalin gözümden
| ночь и день твой сон проходит через мои глаза
|
| günesim karardi, sen hic bilmedin.
| Мое солнце стемнело, ты никогда не знал.
|
| birak üstüme gelsin ciplak atesin
| позвольте мне прийти к вам голым
|
| günahkar ruhumu yaksin da gecsin.
| Пусть сожжет мою грешную душу и пройдет.
|
| dagitsin icimde kalan ne varsa
| пусть рассеет то, что осталось во мне
|
| savursun külümü döksün de gecsin.
| пусть развеет мой прах и пусть пройдет.
|
| yürürüm gecede, yanarim senin icin.
| Я иду в ночи, я горю для тебя.
|
| bilirim yine de
| хотя я знаю
|
| sen asla dönmeyeceksin.
| Вы никогда не вернетесь.
|
| koparip gögsünden uzat yüregini
| вырвать свое сердце из груди
|
| kurusun gözyasim mahsere kadar.
| пусть мои слезы высохнут, пока они не умрут.
|
| nelere degistim senin hayalini
| что я изменил в твою мечту
|
| bilseydin kalirdin sonsuza kadar…
| Если бы ты знал, ты бы остался навсегда...
|
| birak üstüme gelsin ciplak atesin
| позвольте мне прийти к вам голым
|
| günahkar ruhumu yaksin da gecsin.
| Пусть сожжет мою грешную душу и пройдет.
|
| dagitsin icimde kalan ne varsa
| пусть рассеет то, что осталось во мне
|
| savursun külümü döksün de gecsin.
| пусть развеет мой прах и пусть пройдет.
|
| yürürüm gecede, yanarim senin icin.
| Я иду в ночи, я горю для тебя.
|
| bilirim yine de
| хотя я знаю
|
| sen asla dönmeyeceksin. | Вы никогда не вернетесь. |