| What have we become? | Кем мы стали? |
| This massacre
| Эта резня
|
| What have we become? | Кем мы стали? |
| Eternal wasteland
| Вечная пустошь
|
| Soon a memory of ash left behind
| Вскоре память о пепле осталась
|
| Night sky, death awaits, fall to die
| Ночное небо, смерть ждет, падай, чтобы умереть
|
| Lost and bound to never see the found
| Потерян и обязан никогда не увидеть найденное
|
| Heed the words I say to you
| Прислушайтесь к словам, которые я говорю вам
|
| Wandering into the black hole
| Блуждание в черной дыре
|
| Bite the hand before it’s gone
| Укуси руку, пока она не исчезла
|
| Cymbals crash into the defeat, swallowing anguish, feel the decay
| Тарелки врезаются в поражение, глотая тоску, чувствуя тлен
|
| Feeling ceased, shaded eyes of deceit, they hold
| Чувство прекратилось, заштриховали глаза обмана, они держат
|
| Nowhere to be found
| Нигде не найти
|
| Feel defiance
| Почувствуйте неповиновение
|
| Take away my innocence
| Забери мою невиновность
|
| Lost and bound to never see the found
| Потерян и обязан никогда не увидеть найденное
|
| Heed the words I say to you
| Прислушайтесь к словам, которые я говорю вам
|
| Wandering into the black hole
| Блуждание в черной дыре
|
| Bite the hand before it’s gone
| Укуси руку, пока она не исчезла
|
| Nowhere to be found
| Нигде не найти
|
| Feel defiance
| Почувствуйте неповиновение
|
| Take away my innocence
| Забери мою невиновность
|
| To feel my warmth alone, as ash leaves my mouth to roam
| Чтобы почувствовать мое тепло в одиночестве, когда пепел покидает мой рот, чтобы бродить
|
| I seal my warmth alone, as ash leaves my mouth to roam
| Я запечатываю свое тепло в одиночестве, когда пепел покидает мой рот, чтобы бродить
|
| Consume my body, devour my soul
| Поглоти мое тело, поглоти мою душу
|
| Leave me bitter with no control
| Оставь меня горьким без контроля
|
| All hope is lost
| Вся надежда потеряна
|
| Foresee the fallen god
| Предвидеть падшего бога
|
| The flower, the mountains, they cower as they fall, it dies
| Цветок, горы, они съеживаются, когда падают, он умирает
|
| Night, the light, fallen to shadows, it dies | Ночь, свет, упавший в тени, он умирает |