| Guck mal, es hab’n so viele geredet, von denen die oben war’n
| Смотри, было так много разговоров, которые были наверху
|
| Heute sitz' ich in 'nem Mercedes und hör' meine Mucke (Was?)
| Сегодня я сижу в Мерседесе и слушаю свою музыку (Что?)
|
| Guck, ich fick' die Seele raus
| Смотри, я трахаю душу
|
| Lass mich aus, Melodie, in meinem Kopf wieder Hennesy
| Выпусти меня, мелодия, снова в голове Хеннеси
|
| Kein’n Kommentar für die Leute
| Без комментариев для людей
|
| Sind weiter am ballern mit Bande ins Paradies (Hehe)
| Все еще стреляем с бандой в рай (хе-хе)
|
| Steh' vor mei’m Spiegel, was ich seh', das ist echt
| Встань перед моим зеркалом, то, что я вижу, реально.
|
| Ist mir doch scheißegal, was ihr von uns denkt
| Мне плевать, что ты думаешь о нас
|
| Der Jacky drückt mir in den Kopf, ich hatte Recht
| Джеки толкает меня в голову, я был прав
|
| Wenn ich heut geh', schon okay, ist alles echt
| Если я пойду сегодня, все в порядке, все по-настоящему
|
| Und wenn ich heut' geh
| И если я пойду сегодня
|
| Pump unsre Lieder in dei’m Benz
| Закачайте наши песни в Benz
|
| Es tut gar nicht weh
| это совсем не больно
|
| Ihr seid Familie, keine Fans
| Вы семья, а не фанаты
|
| Ich mach' die Scheiße für alle Ewigkeit
| Я делаю это дерьмо навсегда
|
| Solang der Jacky im Glas noch für uns reicht
| Пока Джеки в стакане нам достаточно
|
| Und wenn ich heut geh'
| И если я пойду сегодня
|
| Ist alles okay
| все ли в порядке
|
| Auch wenn ich heut geh'
| Даже если я пойду сегодня
|
| Auch wenn ich heut geh'
| Даже если я пойду сегодня
|
| Lass dich machen, weil ich geh' nicht mehr
| Позвольте себе сделать, потому что я больше не буду
|
| Fühl' die Melodie, komm bisschen näher
| Почувствуй мелодию, подойди ближе
|
| Immer ehrlich war nicht immer schwer
| Быть честным не всегда было сложно
|
| Dieses Leben war nicht immer fair
| Эта жизнь не всегда была справедливой
|
| Doch ewiger Glaube ans Ziel
| Но вечная вера в цель
|
| Hat mehr bewirkt als nur 'ne Kleinigkeit
| Сделал больше, чем просто мелочь
|
| Vertrau’n soll ich wem?
| Должен ли я доверять кому?
|
| Weil am Ende nur meine Familie bleibt
| Потому что в конце концов остается только моя семья
|
| Und ja, ich bleib', weil ich seh', es ist wahr
| И да, я остаюсь, потому что вижу, что это правда.
|
| Jetzt kommen sie an, doch damals war keiner da
| Сейчас они прибывают, но тогда никого не было
|
| Wollte nicht viel, weil ich bleib' wie ich bin
| Не хотел многого, потому что я останусь таким, какой я есть.
|
| Heute weiß ich, alles macht einen Sinn
| Теперь я знаю, что все имеет смысл
|
| Und wenn ich heut' geh
| И если я пойду сегодня
|
| Pump unsre Lieder in dei’m Benz
| Закачайте наши песни в Benz
|
| Es tut gar nicht weh
| это совсем не больно
|
| Ihr seid Familie, keine Fans
| Вы семья, а не фанаты
|
| Ich mach' die Scheiße für alle Ewigkeit
| Я делаю это дерьмо навсегда
|
| Solang der Jacky im Glas noch für uns reicht
| Пока Джеки в стакане нам достаточно
|
| Und wenn ich heut geh'
| И если я пойду сегодня
|
| Ist alles okay
| все ли в порядке
|
| Auch wenn ich heut geh'
| Даже если я пойду сегодня
|
| Auch wenn ich heut geh'
| Даже если я пойду сегодня
|
| (Sag ihn’n, sag ihn’n)
| (Скажи ему, скажи ему)
|
| Schlaf' im Mercedes, die Seiten sind frisch
| Спи в мерседесе, страницы свежие
|
| Meine Gangs und die Fam, immer Patte mit
| Мои банды и семья, Патте всегда со мной.
|
| Ich hab’s geseh’n, ihre Träume sind wahr
| Я видел это, твои мечты верны
|
| Denn ich arbeite wieder auf Hennessy
| Потому что я снова работаю над Hennessy
|
| So viele Kippen am Abend und Alkohol
| Столько окурков вечером и алкоголя
|
| Ich bin am Leben im Paradies
| я живу в раю
|
| Hunger wie Husky, die Augen sind müde,
| голоден как хаски, глаза устали,
|
| Ich hab' gedacht, ist alles fair, ist alles klar
| Я думал, все честно, все ясно
|
| Doch die sind blind, versteh’n nicht, was ich sag'
| Но они слепы, не понимают, что я говорю
|
| Kann ich dafür über Grenze jeden Tag
| Могу ли я взимать плату через границу каждый день
|
| Denke, ich geh', komm' nie wieder über Nacht
| Думаю, я уйду, никогда не возвращаюсь на ночь
|
| Und wenn ich heut' geh
| И если я пойду сегодня
|
| Pump unsre Lieder in dei’m Benz
| Закачайте наши песни в Benz
|
| Es tut gar nicht weh
| это совсем не больно
|
| Ihr seid Familie, keine Fans
| Вы семья, а не фанаты
|
| Ich mach' die Scheiße für alle Ewigkeit
| Я делаю это дерьмо навсегда
|
| Solang der Jacky im Glas noch für uns reicht
| Пока Джеки в стакане нам достаточно
|
| Und wenn ich heut geh'
| И если я пойду сегодня
|
| Ist alles okay
| все ли в порядке
|
| Auch wenn ich heut geh'
| Даже если я пойду сегодня
|
| Auch wenn ich heut geh' | Даже если я пойду сегодня |