| Ich bin kein Dämon
| я не демон
|
| Doch etwas Böses ist da schon
| Но что-то плохое уже есть
|
| In meinem Kopf in meinem Blut
| В моей голове в моей крови
|
| Genau darum bin ich so gut
| Вот почему я так хорош
|
| Ich bin das Wasser in der Wüste
| Я вода в пустыне
|
| Reptil im Paradies
| Рептилия в раю
|
| Niemand dem ich ein Lächeln schenk
| Никто, кому я улыбаюсь
|
| Der sich nicht küssen ließ
| Кто не дал себя поцеловать
|
| Die Augen sind geschlossen
| Глаза закрыты
|
| Ich ziele nach Gefühl
| я прицеливаюсь на ощупь
|
| Bewege mich in Kreisen
| я двигаюсь кругами
|
| Und komm trotzdem an mein Ziel
| И все же добраться до места назначения
|
| Ich bin Nitroglitzerin
| я нитро глиттер
|
| Lösche Feuer mit Benzin
| Тушить огонь бензином
|
| Wer mich in seinen Venen fühlt
| Кто чувствует меня в своих венах
|
| Wird mir nicht mehr entflieh’n
| я больше не убегу
|
| See the fallen angels pray
| Смотрите, как падшие ангелы молятся
|
| For my sweetest poison
| Для моего самого сладкого яда
|
| I can take these tears away
| Я могу убрать эти слезы
|
| You’re my sweetest poison
| Ты мой самый сладкий яд
|
| I crash and I burn and I freeze in hell
| Я разбиваюсь, горю и замерзаю в аду
|
| For your poison
| Для твоего яда
|
| Yeah I’m living my live in the dark of your spell
| Да, я живу своей жизнью во тьме твоего заклинания.
|
| You’re my sweetest poison
| Ты мой самый сладкий яд
|
| Wer hat dir gesagt
| кто сказал тебе
|
| Dass ich im Herzen schuldlos bin
| Что я невиновен в душе
|
| Die Sünde liegt im Schlaf
| Грех лежит во сне
|
| Mit dir erwacht das Höllenkind
| Адский ребенок просыпается с тобой
|
| Vom Himmel abgestürzt
| Разбился с неба
|
| Erleuchtet in der Dunkelheit
| Освещенный в темноте
|
| Die macht der Liebe
| Сила любви
|
| Hält für dich das süße Gift bereit
| Готов ли сладкий яд для вас
|
| See the fallen angels pray
| Смотрите, как падшие ангелы молятся
|
| For my sweetest poison
| Для моего самого сладкого яда
|
| I can take these tears away
| Я могу убрать эти слезы
|
| You’re my sweetest poison
| Ты мой самый сладкий яд
|
| I crash and I burn and I freeze in hell
| Я разбиваюсь, горю и замерзаю в аду
|
| For your poison
| Для твоего яда
|
| Yeah I’m living my live in the dark of your spell
| Да, я живу своей жизнью во тьме твоего заклинания.
|
| You’re my sweetest poison
| Ты мой самый сладкий яд
|
| Feel me rushing through your vains
| Почувствуй, как я мчусь по твоим тщеславиям
|
| Can you feel the precious pain
| Ты чувствуешь драгоценную боль
|
| Willst du die Engel fallen seh’n
| Хочешь увидеть, как ангелы падают?
|
| Bis sie in Tränen vor dir steh’n
| Пока они не встанут перед тобой в слезах
|
| For my sweetest poison | Для моего самого сладкого яда |