| This is for the trees
| Это для деревьев
|
| This is for the trees
| Это для деревьев
|
| I was ashamed
| Мне было стыдно
|
| Everyone could see
| Все могли видеть
|
| I was a rootless, lonesome, crying tree
| Я был безродным, одиноким, плачущим деревом
|
| This is for the trees
| Это для деревьев
|
| This is for the trees
| Это для деревьев
|
| This is for the trees
| Это для деревьев
|
| This is for the trees
| Это для деревьев
|
| I was ashamed
| Мне было стыдно
|
| Everyone could see
| Все могли видеть
|
| I was a lonesome, rootless, crying tree
| Я был одиноким, безродным, плачущим деревом
|
| This is for the trees
| Это для деревьев
|
| This is for the trees
| Это для деревьев
|
| This is for the trees
| Это для деревьев
|
| (Stanza 2)
| (Строфа 2)
|
| They came down from the mountains
| Они спустились с гор
|
| When I’ve been tripping through the land
| Когда я путешествовал по земле
|
| And they walked down my stream
| И они шли по моему ручью
|
| They said, «hello, we found the key»
| Они сказали: «Привет, мы нашли ключ»
|
| «The road is free, come on over to the other side»
| «Дорога свободна, переходи на другую сторону»
|
| And I moved alone a long, long journey
| И я прошел долгий, долгий путь один
|
| To a feathered sun
| Пернатому солнцу
|
| All I have known
| Все, что я знаю
|
| All I’ve been told have disappeared
| Все, что мне сказали, исчезло
|
| I was transformed
| я преобразился
|
| When I moved to something wise beyond belief
| Когда я перешел к чему-то невероятно мудрому
|
| The end of all times was
| Конец всех времен был
|
| (Stanza 3)
| (Строфа 3)
|
| We found the key
| Мы нашли ключ
|
| This one’s for the ocean
| Это для океана
|
| Cause it sings us to sleep
| Потому что это поет нам спать
|
| Awakes us in the morning
| Пробуждает нас по утрам
|
| With love and greet
| С любовью и приветствием
|
| This ones’s for the ocean
| Это для океана
|
| The mother of all life
| Мать всей жизни
|
| Cause she’s got the answers
| Потому что у нее есть ответы
|
| That keep aside
| Это держать в стороне
|
| Love and mother side
| Любовь и материнская сторона
|
| (For the sea)
| (Для моря)
|
| (Stanza 4)
| (Строфа 4)
|
| We found the key
| Мы нашли ключ
|
| For the trees (For the trees)
| Для деревьев (для деревьев)
|
| Cause they give us air to breathe
| Потому что они дают нам воздух для дыхания
|
| And soil to plant your seed
| И почва для посадки семян
|
| And make it grow
| И заставь его расти
|
| This one is for the trees
| Это для деревьев
|
| (Closing)
| (закрытие)
|
| And I’m so ashamed that everyone could see
| И мне так стыдно, что все могли видеть
|
| That I’m lonesome, uprooted, crippled
| Что я одинок, вырван с корнем, искалечен
|
| Burned down, sawed into pieces dying tree
| Сожжено, распилено умирающее дерево
|
| For the trees
| Для деревьев
|
| This one is for the trees
| Это для деревьев
|
| For the trees | Для деревьев |