Перевод текста песни Grand Finale - Noyz Narcos

Grand Finale - Noyz Narcos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grand Finale , исполнителя -Noyz Narcos
Песня из альбома: Non Dormire
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Grand Finale (оригинал)Грандиозный финал (перевод)
Perché non ti senti così, non vivi così Почему ты так не чувствуешь, ты так не живешь
Non scrivi così, non dirmi di sì che è tutto così Не пиши так, не говори мне да это все так
Finisce tutto presto qui (qui) Все скоро закончится здесь (здесь)
Dormo col mostro sotto al letto e sono ancora qui (qui) Я сплю с монстром под кроватью, и я все еще здесь (здесь)
Odio il lunedì, il martedì e il mercoledì Я ненавижу понедельники, вторники и среды
I finti G, l’R&B e il ghiaccio nei drink Поддельные G, R&B и лед в напитках
Air Max e blue jeans, Serpax nel gin Air Max и синие джинсы, Serpax в джине
Fotti con il TruceKlan, dream team Ебать с TruceKlan, командой мечты
Calca il mio playground, narcos e Stunt Zone Пройдитесь по моей детской площадке, нарком и каскадерской зоне
Leggendari come Dave Lombardo Легендарные люди, такие как Дэйв Ломбардо.
Gira al contrario la mia merda Поверните мое дерьмо назад
E non ci sta ragione perché io la perda И нет причин для меня потерять его
La mia musica è per gente sorda, tu non la puoi sentire Моя музыка для глухих, ты ее не слышишь
Se non senti il sangue scorrere sulle puntine Если вы не чувствуете, как кровь течет по булавкам
Dentro i solchi del vinile, cerca tra le righe nelle rime В канавках винила ищи между строк в рифмах
Lecca la copertina del mio disco e fattela salire Лижи обложку моей пластинки и подними ее
Uno per la grana, due per la gloria Один для зерна, два для славы
Tre per il mio clan di figli di puttana che entra nella storia Три для моего клана ублюдков, творящих историю
Nella DeLorean con Manuel, col piede sul pedale В DeLorean с Мануэлем, с ногой на педали
Giochiamo con le forze del male Давай поиграем с силами зла
Checkami sopra le corde della Fender Проверьте меня по струнам Fender
A te la vita, a me la morte da rapper Тебе жизнь, мне смерть как рэпер
Mi frega cazzi tranne che dei ragazzi Мне плевать, кроме парней
Con cui so' cresciuto tra i palazzi a sfondarmi di canne С кем я вырос среди строений пробиться сквозь камыши
SB Click del trip suicida SB Click самоубийственной поездки
Una bambina che grida «La vita è finita» Маленькая девочка плачет "Жизнь кончена"
Un’ascia disseppellita, una ferita sul gomito Топор выкопан, рана на локте
Risveglio in una pozza di vomito Просыпаться в луже рвоты
Narcos rap al microfono Нарко рэп в микрофон
Seth produce questa merda per spaccarvi i monitor Сет делает это дерьмо, чтобы сломать ваши мониторы
Diventa microscopico il tuo stile Станьте микроскопическим своим стилем
Narcos Noyz, Truceboys, Non Dormire Narcos Noyz, Truceboys, не спи
E' morto un altro come me nella mia città Другой, как я, умер в моем городе
Della mia età, con la stessa mentalità Мой возраст, с таким же менталитетом
Ma è solo un altro, lo stavano cercando Но это другое, его искали
Per entrargli dentro il teschio e cambiarlo Чтобы попасть внутрь черепа и изменить его
Loro sanno farlo. Они знают, как это сделать.
Sorridi, sei in una scatola in mondovisione Улыбнись, ты во всемирном ящике
Carne sopra alle poltrone dentro case di cartone Мясо на креслах в картонных домах
La mia nazione trema nel TG all’ora di cena Моя нация дрожит в новостях во время обеда
Mangio merda e bevo puttanate anche stasera Я тоже ем дерьмо и пью суки сегодня вечером
Migliori amici che si fanno in vena, mentre va in cancrena Лучшие друзья в настроении, пока идет гангрена
La mia testa piena, ho un nuovo problema Моя голова полна, у меня новая проблема
Un uomo di schiena in televisione, bombe sul plotone Человек спиной к телевизору, бомбы на взводе
Il lexodan, il subotex o il metadone? Лексодан, суботекс или метадон?
E i raggi del sole non scaldano più sti ragazzi И солнечные лучи больше не греют этих ребят
Spariscono i tag sui palazzi, ci fanno a pezzi Теги на зданиях исчезают, они разрывают нас на части.
Siamo niente, facciamo la guerra tra poveri Мы ничто, мы воюем между бедняками
Vedo cadaveri, zombi tra i semafori Я вижу трупы, зомби между светофорами
Papaveri da oppio nei giardini Опиумные маки в садах
Droghe nuove per i vostri cazzo di bambini Новые наркотики для ваших гребаных детей
Chiusi al cesso con gli schiavi filippini Закрыт туалет с филиппинскими рабынями
Al centro dei mirini, demoni e v&iri В центре достопримечательностей демоны и ви и ири
I morti fottono coi vivi ovunque ti giri Мертвые трахают живых, куда бы вы ни повернулись
Malessere su fototessere dei documenti Недомогание на паспорт фото документов
Punti su patenti e sbirri più violenti Вы делаете ставку на более жестокие лицензии и полицейских
Gli incendi nelle foreste, merda nelle teste Лесные пожары, дерьмо в головах
Ventenni morti sotto le casse alle feste Двадцатилетние мертвецы под динамиками на вечеринках
And I know how I feel И я знаю, что я чувствую
It’s a new dawn Это новый рассвет
It’s a new day Это новый день
It’s a new life Это новая жизнь
For me Для меня
Per il resto tutto bene В остальном все нормально
Tranne che un mio amico senza motivo s'è aperto le vene Разве что мой друг ни с того ни с сего вскрыл себе вены
Lo sai, a diciott’anni è tutto un dramma Знаешь, в восемнадцать это все драма
Chiedi a Erika perchè scannò la mamma Спросите Эрику, почему она убила маму.
E a me perchè soffro d’insonnia И мне, потому что я страдаю бессонницей
Chi risponde di un ragazzo morto al gabbio per rapina? Кто ответит за мальчика, погибшего в клетке за ограбление?
Di una bambina in vendita in Via Predestina? Маленькая девочка продается на Виа Предестина?
Chi si ostina a buttà i soldi in cocaina Те, кто упорно бросают свои деньги на кокаин
Di mattina co' la paranoia dalla sera prima Утром с паранойей накануне вечером
Tutto questo che tortura la mia anima Все это, что мучает мою душу
Assisto a un macabro spettacolo all’ultima fila di un cinema Я смотрю жуткое шоу в заднем ряду кинотеатра
Il mio fuoco mi delimita, la società mi elimina Мой фокус ограничивает меня, общество исключает меня.
E' la loro regola renderti un criminal Это их правило, чтобы сделать вас преступником
Vomita il tuo odio su di loro Выплескивай на них свою ненависть
Quante volte non ti riconosci nei discorsi che ti fanno loro Сколько раз ты не узнаешь себя в речах, которые они тебе произносят
Sono le loro, le mani sporche di sangue innocente Это их руки, обагренные невинной кровью.
Ho scene orrende in mente e tu non ne sai niente Я имею в виду отвратительные сцены, а ты ничего о них не знаешь.
And I know how I feel И я знаю, что я чувствую
It’s a new dawn Это новый рассвет
It’s a new day Это новый день
It’s a new life Это новая жизнь
For me Для меня
E tu, sul tuo divano assisti a lugubri spettacoli А ты на диване смотришь унылые шоу
Serpenti dentro ai panni dei politici, i miracoli Змеи в роли политиков, чудеса
Non servono più a salvarci.Они больше не служат для нашего спасения.
Sorci bianchi Белые мыши
Seviziati in un laboratorio aperti sui loro banchi Суровые в лаборатории открытые на своих столах
Non se la cava mai una cavia, ragazza moldava Морская свинка никогда не проходит, молдавская девушка
Di strada torturata dalla mafia slava Улица, замученная славянской мафией
Affiora un corpo morto sulla riva del Tevere, parte l’indagine На берегу Тибра появляется труп, начинается расследование
Si macchiano di sangue le pagine Страницы запятнаны кровью
Giornali bugiardi, i loro legali bastardi Лживые газеты, их законные ублюдки
Continuano a ingannarci.Нас продолжают обманывать.
Dateci le armi Дайте нам оружие
Che puoi farci?Что вы можете с этим поделать?
Venirci a intervistare Приходите и возьмите у нас интервью
Con il tuo servizio sul disagio sociale С вашим отчетом о социальных бедствиях
In ogni canale c'è un pupazzo che mi spacca il cazzo В каждом канале есть марионетка, которая ломает мой член
Sempre troppi film con troppi spot in mezzo creano un mostro violento Всегда слишком много фильмов со слишком большим количеством рекламы между ними создают жестокого монстра.
Dentro un appartamento, reclutato per il loro esperimento В квартире, завербованной для эксперимента
Serrate in blocchi di cemento ai davanzali Прикручены болтами к бетонным блокам к подоконникам
La tecnologia crea disabili immortali Технологии создают бессмертных инвалидов
Quiz a premi nei canali Призовая викторина на каналах
Giovani ingenui ammaestrati a giochetti per cani Наивные юноши, обученные собачьим играм
La gioia delle casalinghe, i figli giocano con le siringhe Радость домохозяек, дети играют со шприцами
E non se ne accorgono neanche: lo smalto sulle unghie finte è più importante И даже не замечают: лак на накладных ногтях важнее
E' tutto quello che non vedi sotto tranquillante Это все, что вы не видите под транквилизатором
And I know how I feel И я знаю, что я чувствую
It’s a new dawn Это новый рассвет
It’s a new day Это новый день
It’s a new life Это новая жизнь
For meДля меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2013
2018
2014
2019
2006
Intro
ft. DJ Gengis Khan
2006
Respect The Hangover
ft. Fritz da Cat, Jack the Smoker, Ensi
2015
2006
2006
Don't Fuck With Me
ft. Duke Montana
2006
Karashò
ft. Danno
2006
2018
2006
2006
2014
2015
Bodega
ft. Cole, GEL, Metal Carter
2004
Wild boys
ft. Gast, Dj Gengis
2012
2014