| Ayy
| Айй
|
| Ayy, yuh
| Ай, да
|
| Uh, ayy, yeah
| Э-э, ауу, да
|
| M-M-Marvy Ayy!
| М-М-Марви Эй!
|
| Okay, bad bitch, you cute, but she gon' have to suck my dick
| Хорошо, плохая сука, ты милая, но ей придется сосать мой член
|
| These broke boys stay away from me (Uh)
| Эти сломленные мальчики держись от меня подальше (э-э)
|
| Broke boy get around from me (Uh)
| Сломанный мальчик, отойди от меня (э-э)
|
| Broke boy, I got allergies, uhh, I’m so sick (Yeah)
| Сломанный мальчик, у меня аллергия, я так болен (Да)
|
| Put a nigga down with a hundred round clip (Clip)
| Уложи ниггера стокруглой обоймой (Обоймой)
|
| Put a nigga down with a hundred round fye (Fye)
| Уложи ниггера сотней патронов (Фай)
|
| Lately, I’ve been thinking, I’ve been looking at the sky (Bitch)
| В последнее время я думал, я смотрел на небо (сука)
|
| Can’t trust you niggas 'cause they always full of lies (Nah)
| Не могу доверять вам, ниггеры, потому что они всегда полны лжи (нет)
|
| Bitch, you talkin' all that shit, but you can’t see eye to eye
| Сука, ты говоришь все это дерьмо, но ты не можешь смотреть друг другу в глаза
|
| Woke up to this bitch, I don’t even know her fuckin' name
| Проснулся от этой суки, я даже не знаю ее гребаного имени
|
| Threw on these Balmains and then I jumped right in a Range (Skrrt)
| Накинул эти Balmains, а потом прыгнул прямо в диапазон (Skrrt)
|
| Piercings and tattoos, I’m in Blink-182 (Blink-182)
| Пирсинг и татуировки, я в Blink-182 (Блинк-182)
|
| You know how I rock, I dropped some rackies on my shoes (Yeah, yeah, yeah)
| Вы знаете, как я зажигаю, я уронил несколько рэки на свои туфли (Да, да, да)
|
| I threw my Gucci ring out, they on some racist shit
| Я выбросил кольцо от Гуччи, они на расистском дерьме
|
| And I ran right to Chanel and bought a bracelet (Bought a bracelet)
| И я побежал прямо к Шанель и купил браслет (Купил браслет)
|
| I’m not basic, bitch, I’m fuckin' on a famous bitch (Famous bitch)
| Я не простой, сука, я трахаюсь со знаменитой сукой (Знаменитая сука)
|
| I’m scared to post my pic 'cause these niggas gon' take my drip (Facts)
| Я боюсь публиковать свою фотографию, потому что эти ниггеры собираются взять мою капельницу (Факты)
|
| Hold on, I’m hot, they throwing me shade
| Подожди, мне жарко, они бросают мне тень
|
| New Chrome Hearts right on my shades (Yeah, yeah)
| Новые Chrome Hearts прямо на моих очках (Да, да)
|
| Made a hundred racks yesterday (Okay), bought a Vivienne Westwood chain
| Вчера сделал сто стоек (хорошо), купил сеть Вивьен Вествуд
|
| I’m not even from the A, but I’m at Lenox going crazy (I'm going crazy)
| Я даже не из А, но я в Леноксе схожу с ума (я схожу с ума)
|
| She called I wouldn’t make it, now she wanna be my baby
| Она позвонила, я бы не выжил, теперь она хочет быть моим ребенком
|
| Okay, bad bitch, you cute, but she gon' have to suck my dick
| Хорошо, плохая сука, ты милая, но ей придется сосать мой член
|
| These broke boys stay away from me (Uh)
| Эти сломленные мальчики держись от меня подальше (э-э)
|
| Broke boy get around from me (Uh)
| Сломанный мальчик, отойди от меня (э-э)
|
| Broke boy, I got allergies, uhh, I’m so sick (Yeah)
| Сломанный мальчик, у меня аллергия, я так болен (Да)
|
| Put a nigga down with a hundred round clip (Clip)
| Уложи ниггера стокруглой обоймой (Обоймой)
|
| Put a nigga down with a hundred round fye (Fye)
| Уложи ниггера сотней патронов (Фай)
|
| Lately, I’ve been thinking, I’ve been looking at the sky (Bitch)
| В последнее время я думал, я смотрел на небо (сука)
|
| Can’t trust you niggas 'cause they always full of lies (Nah)
| Не могу доверять вам, ниггеры, потому что они всегда полны лжи (нет)
|
| Bitch, you talkin' all that shit, but you can’t see eye to eye
| Сука, ты говоришь все это дерьмо, но ты не можешь смотреть друг другу в глаза
|
| Hold on, I’m hot, they throwing me shade
| Подожди, мне жарко, они бросают мне тень
|
| New Chrome Hearts right on my shades
| Новые Chrome Hearts прямо на моих очках
|
| Made a hundred racks yesterday, bought a Vivienne Westwood chain
| Вчера сделал сотню стоек, купил сеть Вивьен Вествуд.
|
| I’m not even from the A, but I’m at Lenox going crazy
| Я даже не из А, но я в Леноксе схожу с ума
|
| She called I wouldn’t make it, now she wanna be my baby
| Она позвонила, я бы не выжил, теперь она хочет быть моим ребенком
|
| Ayy! | Эй! |