| Well experienced
| Опытный
|
| and qualified in few, if any,
| и квалифицированы в немногих, если таковые имеются,
|
| pure rebellions.
| чистые бунты.
|
| Time will tidy up
| Время наведет порядок
|
| the glaring errors, all charm and loyalty;
| вопиющие ошибки, все очарование и верность;
|
| a beaming villain.
| сияющий злодей.
|
| So set this thing aright
| Так что исправьте это
|
| or set it alight, all
| или поджечь, все
|
| discussion come to nothing
| дискуссия ни к чему не привела
|
| A sound
| Звук
|
| from elsewhere
| откуда-то еще
|
| wakes you up,
| будит тебя,
|
| though you weren’t sleeping.
| хотя ты не спал.
|
| Well experienced
| Опытный
|
| and qualified in few, if any,
| и квалифицированы в немногих, если таковые имеются,
|
| pure rebellions.
| чистые бунты.
|
| Time will tidy up
| Время наведет порядок
|
| the glaring errors, all charm and loyalty;
| вопиющие ошибки, все очарование и верность;
|
| a beaming villain.
| сияющий злодей.
|
| After the pains you took to build on the fault line,
| После усилий, которые вы предприняли, чтобы построить линию разлома,
|
| They say you’re nothing but the glare in others' minds.
| Они говорят, что вы не что иное, как блеск в умах других.
|
| After the trouble taken to be reassigned,
| После того, как проблема была переназначена,
|
| They say you’re nothing but the glare in others' minds. | Они говорят, что вы не что иное, как блеск в умах других. |