| I’m sad
| Мне грустно
|
| I’m sad
| Мне грустно
|
| I’m sad
| Мне грустно
|
| I’m sad
| Мне грустно
|
| I’m sad
| Мне грустно
|
| I’m sad
| Мне грустно
|
| I’m sad
| Мне грустно
|
| I’m not happy
| Я несчастлив
|
| My lips chapped
| Мои губы потрескались
|
| I’m in my bed
| Я в своей кровати
|
| I’m in the trap
| я в ловушке
|
| Three Glocks on my lap cuz I’m different
| Три Глока у меня на коленях, потому что я другой
|
| Call me milk Carton
| Позвони мне, коробка молока
|
| Cuz I went missin'
| Потому что я пропал
|
| Shot myself in the back of detention
| Застрелился в конце задержания
|
| I’m depressed, dawg
| Я в депрессии, чувак
|
| Glock suppressed, yall
| Глок подавлен, детка
|
| 12 mad at me cuz I forgot to pay (how you do that?)
| 12 злишься на меня, потому что я забыл заплатить (как ты это делаешь?)
|
| The Glock pregnant call it Tina Fey
| Беременная Глок называет это Тиной Фей
|
| I’m in the space station don’t need a play
| Я на космической станции, мне не нужна игра
|
| Yall Nolan clones you’re just made out of clay
| Ялл Нолан клонирует тебя, только что сделанного из глины
|
| A.D.D, I can’t think (why)
| A.D.D, я не могу понять (почему)
|
| Y’all soft serve (Adderall), fountain drink, (Adderall)
| Мягкая подача (Adderall), фонтанчик, (Adderall)
|
| You ain’t a bad bitch if you on the sink
| Ты не плохая сука, если ты на раковине
|
| I’m tryna hit a lick but I don’t drink
| Я пытаюсь лизнуть, но не пью
|
| {Outro]
| {концовка]
|
| I’m sad (I'm not happy)
| Мне грустно (я не счастлив)
|
| I’m sad (I'm not happy)
| Мне грустно (я не счастлив)
|
| I’m sad
| Мне грустно
|
| I’m sad
| Мне грустно
|
| I’m sad
| Мне грустно
|
| I’m sad
| Мне грустно
|
| I’m sad | Мне грустно |