Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sono solo parole , исполнителя - Noemi. Дата выпуска: 23.02.2012
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sono solo parole , исполнителя - Noemi. Sono Solo Parole(оригинал) | Это лишь слова(перевод на русский) |
| Avere l'impressione di restare sempre al punto di partenza | Считать, что всё только начинается, |
| E chiudere la porta per lasciare il mondo fuori dalla stanza | Закрывать дверь, оставляя снаружи весь оставшийся мир, |
| Considerare che sei la ragione per cui io vivo | Думать, что ты причина, по которой я живу — |
| Questo è o non è amore? | Это любовь или нет? |
| - | - |
| Cercare un equilibrio che svanisce ogni volta che parliamo | Стремясь к балансу, который теряется, стоит нам заговорить друг с другом, |
| E fingersi felici di una vita che non è come vogliamo | И притворяясь довольными жизнью, которая слишком далека от желаемого |
| E poi lasciare che la nostalgia passi da sola | А затем допуская ностальгию по одиночеству, |
| E prenderti le mani e dirti ancora... | Разговаривая со своими руками и вновь повторяя тебе... |
| - | - |
| Sono solo parole | Это лишь слова... |
| Sono solo parole | Это лишь слова... |
| Sono solo parole, le nostre | Это лишь слова, наши... |
| Sono solo parole | Это лишь слова... |
| - | - |
| Sperare che domani arrivi in fretta | Надеясь, что завтра быстро наступит |
| e che svanisca ogni pensiero | И все мысли испарятся, |
| Lasciare che lo scorrere del tempo | Отпуская себе время на то, |
| renda tutto un po' più chiaro | Чтобы хоть немного во всём разобраться, |
| Perché la nostra vita in fondo | Потому что наша жизнь на дне |
| non è nient’altro che | Не больше, чем |
| Un attimo eterno, un attimo | Вечное мгновение, миг |
| Tra me e te | Между мной и тобой... |
| - | - |
| Sono solo parole | Это лишь слова... |
| Sono solo parole, le nostre | Это лишь слова... |
| Sono solo parole | Это лишь слова, наши... |
| Sono solo parole, parole, parole, parole... | Это лишь слова... |
| - | - |
| E ora penso che il tempo che ho passato con te | Теперь мне кажется, что время, проведённое с тобой, |
| Ha cambiato per sempre ogni parte di me | Навсегда изменило каждую клеточку меня. |
| Tu sei stanco di tutto e io non so cosa dire | Ты устал от всего, и я не знаю, что сказать, |
| Non troviamo motivo neanche per litigare | Мы даже не можем найти повод для ссоры, |
| Siamo troppo distanti, distanti tra noi | Мы слишком отдалилсь друг от друга. |
| Ma le sento un po’ mie le paure che hai | Но я чувствую, что твои страхи отчасти и мои. |
| Vorrei stringerti forte e dirti che non è niente | Я бы хотела крепко обнять тебя и сказать, что всё в порядке. |
| Posso solo ripeterti ancora... | Я могу лишь снова повторять - |
| Sono solo parole. | Это лишь слова... |
| - | - |
| Sono solo parole, le nostre | Это лишь слова, наши... |
| Sono solo parole, le nostre | Это лишь слова, наши... |
| Sono solo parole | Это лишь слова... |
| Sono solo parole, parole, parole, parole | Это лишь слова, слова, слова... |
| Sono solo parole... | Это лишь слова... |
| - | - |
Sono solo parole(оригинал) |
| Avere l’impressione di restare sempre al punto di partenza |
| E chiudere la porta per lasciare il mondo fuori dalla stanza |
| Considerare che sei la ragione per cui io vivo |
| Questo è o non è amore? |
| Cercare un equilibrio che svanisce ogni volta che parliamo |
| E fingersi felici di una vita che non è come vogliamo |
| E poi lasciare che la nostalgia passi da sola |
| E prenderti le mani e dirti ancora… |
| Sono solo parole |
| Sono solo parole |
| Sono solo parole, le nostre |
| Sono solo parole |
| Sperare che domani arrivi in fretta |
| e che svanisca ogni pensiero |
| Lasciare che lo scorrere del tempo |
| renda tutto un po' più chiaro |
| Perché la nostra vita in fondo |
| non è nient’altro che |
| Un attimo eterno, un attimo |
| Tra me e te |
| Sono solo parole |
| Sono solo parole, le nostre |
| Sono solo parole |
| Sono solo parole, parole, parole, parole… |
| E ora penso che il tempo che ho passato con te Ha cambiato per sempre ogni parte di me Tu sei stanco di tutto e io non so cosa dire |
| Non troviamo motivo neanche per litigare |
| Siamo troppo distanti, distanti tra noi |
| Ma le sento un po' mie le paure che hai |
| Vorrei stringerti forte e dirti che non è niente |
| Posso solo ripeterti ancora… |
| Sono solo parole. |
| Sono solo parole, le nostre |
| Sono solo parole, le nostre |
| Sono solo parole |
| Sono solo parole, parole, parole, parole |
| Sono solo parole… |
Просто слова(перевод) |
| Создается впечатление, что вы всегда остаетесь в исходной точке |
| И закрой дверь, чтобы выпустить мир из комнаты |
| Считай, что ты причина, по которой я живу |
| Это или не любовь? |
| Ищите баланс, который исчезает каждый раз, когда мы говорим |
| И притворяемся, что довольны жизнью, которой мы не хотим. |
| А потом пусть ностальгия пройдет сама собой |
| И возьми себя за руки и снова скажу тебе... |
| Просто слова |
| Просто слова |
| Это просто слова, наши |
| Просто слова |
| Надеюсь, завтра наступит быстро |
| и пусть все мысли исчезают |
| Пусть время идет |
| сделать все немного яснее |
| Потому что наша жизнь в основном |
| это не более чем |
| Вечный момент, момент |
| Между мной и тобой |
| Просто слова |
| Это просто слова, наши |
| Просто слова |
| Это просто слова, слова, слова, слова... |
| И теперь я думаю, что время, которое я провел с тобой, навсегда изменило каждую часть меня Ты устал от всего, и я не знаю, что сказать |
| Мы даже не находим причин спорить |
| Мы слишком далеко, далеко друг от друга |
| Но я чувствую, что твои страхи немного мои |
| Я хотел бы крепко обнять тебя и сказать, что это ничего |
| Я могу только повторить тебе снова... |
| Просто слова. |
| Это просто слова, наши |
| Это просто слова, наши |
| Просто слова |
| Это просто слова, слова, слова, слова |
| Всего лишь слова… |
| Название | Год |
|---|---|
| Il cielo toccherò | 2012 |
| La promessa (feat. Noemi) ft. Noemi | 2010 |
| Se T'Amo O No ft. Noemi | 2017 |
| Una spada per Lady Oscar ft. Noemi | 2018 |