Перевод текста песни Passenger - Noemi

Passenger - Noemi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passenger , исполнителя -Noemi
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.02.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Passenger (оригинал)Пассажир (перевод)
I’m just a passenger, I’m gonna let you drive me Я просто пассажир, я позволю тебе отвезти меня
Anywhere the mood takes you, I’m gonna let you guide me Куда бы ни занесло вас настроение, я позволю вам вести меня
So, anywhere you need to go, you need to go I don’t need to know Итак, куда бы вам ни нужно было идти, вам нужно идти, мне не нужно знать
I’m just a passenger, a passenger Я просто пассажир, пассажир
You sitting on the back seat of a taxi driving at the speed of light out of Вы сидите на заднем сиденье такси, мчащегося со скоростью света из
control контроль
Lookin' for the road signs in the middle of the night, windows down so I can Ищу дорожные знаки посреди ночи, окна опущены, чтобы я мог
feel the cold чувствовать холод
And you are the only one that knows, one that knows И ты единственный, кто знает, тот, кто знает
I’m gonna be your passenger, passenger Я буду твоим пассажиром, пассажиром
I was alone and then you were there to claim me Я был один, а потом ты пришел, чтобы потребовать меня
All out of everything and everything you gave me Все из всего и всего, что ты мне дал
So anytime you need a friend, you need a friend no matter when Поэтому в любое время, когда вам нужен друг, вам нужен друг, независимо от того, когда
I’m gonna be your passenger, your passenger Я буду твоим пассажиром, твоим пассажиром
Sitting on the back seat of a taxi driving at the speed of light out of control Сидя на заднем сиденье такси, мчащегося со скоростью света, выйдя из-под контроля
Lookin' for the road signs in the middle of the night, windows down so I can Ищу дорожные знаки посреди ночи, окна опущены, чтобы я мог
feel the cold чувствовать холод
And you are the only one that knows, one that knows И ты единственный, кто знает, тот, кто знает
I’m gonna be your passenger, I’m gonna let you drive me home… drive me home Я буду твоим пассажиром, я позволю тебе отвезти меня домой... отвезти меня домой
I’m just a passenger, I’m gonna let you drive me Я просто пассажир, я позволю тебе отвезти меня
Anywhere the mood takes you, I’m gonna let you guide me Куда бы ни занесло вас настроение, я позволю вам вести меня
So, anytime you need a friend, you need a friend no matter when Итак, когда вам нужен друг, вам нужен друг, независимо от того, когда
I’m gonna be your passenger, I’m gonna let you drive me home Я буду твоим пассажиром, я позволю тебе отвезти меня домой
I’m gonna let you drive me home Я позволю тебе отвезти меня домой
I’m gonna let you drive me home Я позволю тебе отвезти меня домой
I’m gonna let you drive me homeЯ позволю тебе отвезти меня домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: