| I’m just a passenger, I’m gonna let you drive me
| Я просто пассажир, я позволю тебе отвезти меня
|
| Anywhere the mood takes you, I’m gonna let you guide me
| Куда бы ни занесло вас настроение, я позволю вам вести меня
|
| So, anywhere you need to go, you need to go I don’t need to know
| Итак, куда бы вам ни нужно было идти, вам нужно идти, мне не нужно знать
|
| I’m just a passenger, a passenger
| Я просто пассажир, пассажир
|
| You sitting on the back seat of a taxi driving at the speed of light out of
| Вы сидите на заднем сиденье такси, мчащегося со скоростью света из
|
| control
| контроль
|
| Lookin' for the road signs in the middle of the night, windows down so I can
| Ищу дорожные знаки посреди ночи, окна опущены, чтобы я мог
|
| feel the cold
| чувствовать холод
|
| And you are the only one that knows, one that knows
| И ты единственный, кто знает, тот, кто знает
|
| I’m gonna be your passenger, passenger
| Я буду твоим пассажиром, пассажиром
|
| I was alone and then you were there to claim me
| Я был один, а потом ты пришел, чтобы потребовать меня
|
| All out of everything and everything you gave me
| Все из всего и всего, что ты мне дал
|
| So anytime you need a friend, you need a friend no matter when
| Поэтому в любое время, когда вам нужен друг, вам нужен друг, независимо от того, когда
|
| I’m gonna be your passenger, your passenger
| Я буду твоим пассажиром, твоим пассажиром
|
| Sitting on the back seat of a taxi driving at the speed of light out of control
| Сидя на заднем сиденье такси, мчащегося со скоростью света, выйдя из-под контроля
|
| Lookin' for the road signs in the middle of the night, windows down so I can
| Ищу дорожные знаки посреди ночи, окна опущены, чтобы я мог
|
| feel the cold
| чувствовать холод
|
| And you are the only one that knows, one that knows
| И ты единственный, кто знает, тот, кто знает
|
| I’m gonna be your passenger, I’m gonna let you drive me home… drive me home
| Я буду твоим пассажиром, я позволю тебе отвезти меня домой... отвезти меня домой
|
| I’m just a passenger, I’m gonna let you drive me
| Я просто пассажир, я позволю тебе отвезти меня
|
| Anywhere the mood takes you, I’m gonna let you guide me
| Куда бы ни занесло вас настроение, я позволю вам вести меня
|
| So, anytime you need a friend, you need a friend no matter when
| Итак, когда вам нужен друг, вам нужен друг, независимо от того, когда
|
| I’m gonna be your passenger, I’m gonna let you drive me home
| Я буду твоим пассажиром, я позволю тебе отвезти меня домой
|
| I’m gonna let you drive me home
| Я позволю тебе отвезти меня домой
|
| I’m gonna let you drive me home
| Я позволю тебе отвезти меня домой
|
| I’m gonna let you drive me home | Я позволю тебе отвезти меня домой |