| In un giorno qualunque (оригинал) | В любой день (перевод) |
|---|---|
| In un giorno qualunque | В обычный день |
| A Milano io e te | В Милане ты и я |
| Il rumore della pioggia | Звук дождя |
| Ci faceva stringere | Он заставил нас сжать |
| In un giorno qualunque | В обычный день |
| Me l’avevi promesso | Вы мне обещали |
| Io ci avevo creduto | я верил в это |
| E ci credo anche adesso | И я верю в это даже сейчас |
| Era un giorno qualunque | Это был обычный день |
| Era un giorno diverso | Это был другой день |
| Quando ti ho conosciuto davvero | Когда я действительно встретил тебя |
| Quando forse ti ho perso | Когда, возможно, я потерял тебя |
| E all’improvviso sento | И вдруг я чувствую |
| Che il cuore mio si è spento | Что мое сердце погасло |
| Mi chiedo come hai fatto | Интересно, как ты это сделал |
| Ad inventarti tutti | Чтобы вы все вверх |
| All’improvviso piangerò | Вдруг я буду плакать |
| Finché sei qui non lo farò | Пока ты здесь, я не буду |
| Non sarò il tuo tormento | я не буду твоим мучением |
| Mi tengo ciò che sento | Я сохраняю то, что чувствую |
| In un giorno qualunque | В обычный день |
| Credevo mi amassi | Я думал, ты любишь меня |
| Io cammino da sola | я иду один |
| Tu ritorni sui tuoi passi | Вы повторяете свои шаги |
| Dentro un giorno qualunque | Внутри обычного дня |
| Dentro un giorno importante | Внутри важного дня |
| La tua parte migliore | Ваша лучшая часть |
| L’hai perduta per sempre | Вы потеряли его навсегда |
| E all’improvviso sento | И вдруг я чувствую |
| Che il cuore mio si è spento | Что мое сердце погасло |
| Mi chiedo come hai fatto | Интересно, как ты это сделал |
| Ad inventarti tutto | Чтобы сделать все это |
| All’improvviso piangerò | Вдруг я буду плакать |
| Finché sei qui non lo farò | Пока ты здесь, я не буду |
| Non sarò il tuo tormento | я не буду твоим мучением |
| Mi tengo ciò che sento | Я сохраняю то, что чувствую |
| Cambiando convinzioni | Изменение убеждений |
| Ritorno alle abitudini | Назад к привычкам |
| Di ieri, di sempre, per sempre | Вчера, всегда, навсегда |
| Cambiando convinzioni | Изменение убеждений |
| Ritorno alle abitudini | Назад к привычкам |
| Di ieri, di sempre, per sempre | Вчера, всегда, навсегда |
| E all’improvviso sento | И вдруг я чувствую |
| Che il cuore mio si è spento | Что мое сердце погасло |
| Mi chiedo come hai fatto | Интересно, как ты это сделал |
| Ad inventarti tutto | Чтобы сделать все это |
| All’improvviso piangerò | Вдруг я буду плакать |
| Finché sei qui non lo farò | Пока ты здесь, я не буду |
| Non sarò il tuo tormento | я не буду твоим мучением |
| Mi tengo ciò che sento | Я сохраняю то, что чувствую |
| In un giorno qualunque | В обычный день |
| A Milano io e te | В Милане ты и я |
| Il rumore della pioggia | Звук дождя |
| Ci faceva stringere | Он заставил нас сжать |
