| There is a symbol in history, that was one of three
| В истории есть символ, который был одним из трех
|
| The others could be used alone, but one must never be shown
| Остальные можно использовать отдельно, но ни в коем случае нельзя показывать
|
| For if seen with the naked eye, your soul will eternally die
| Ибо если увидишь невооруженным глазом, твоя душа умрет навеки
|
| Visions of the Mad Arab, the three seals of Masshu
| Видения безумного араба, три печати Массу
|
| A ritual being performed
| Выполняется ритуал
|
| Priests of Nar Marratu conjuring great Kutulu from Sunken Varloorni
| Жрецы Нар Маррату призывают великого Кутулу из Затонувшего Варлоорни
|
| The Bandar Sign
| Знак Бандара
|
| The space, between the lines
| Пространство между строк
|
| The Bandar Sign
| Знак Бандара
|
| From the tree behind
| С дерева позади
|
| Conjuring the fire god, Lord of The Watchers
| Вызов бога огня, Повелителя Стражей
|
| Who dwell in ancient Ur
| Кто обитает в древнем Уре
|
| Three symbols on a stone, glowing flaming red
| Три символа на камне, пылающем красным огнем
|
| Gate to the outside
| Ворота снаружи
|
| The Bandar Sign
| Знак Бандара
|
| The space, between the lines
| Пространство между строк
|
| The Bandar Sign
| Знак Бандара
|
| From the tree behind
| С дерева позади
|
| The gate walking ritual begins
| Ритуал прохода через ворота начинается
|
| Shedding their human skin
| Сбрасывая свою человеческую кожу
|
| Dressed in black hooded robes
| Одет в черную мантию с капюшоном
|
| Their faces began to glow
| Их лица начали светиться
|
| Chanting their ancient prayers
| Воспевая свои древние молитвы
|
| These evil soothsayers
| Эти злые прорицатели
|
| In a language quite unknown
| На совершенно неизвестном языке
|
| Their silver tongues shown
| Их серебряные языки показаны
|
| Chanting ancient lines
| Пение древних строк
|
| Waving gleaming knives
| Размахивая блестящими ножами
|
| The stone began to rise
| Камень начал подниматься
|
| Underneath the floating stone arose a mighty stench
| Под плавающим камнем возникло сильное зловоние
|
| Appears a serpent’s tail
| Появляется змеиный хвост
|
| As it slithers from the hole, followed by many others
| Когда он выползает из дыры, за ним следуют многие другие
|
| The ground began to tremble
| Земля начала дрожать
|
| The priests chanting hysterically as they cut into their chests
| Священники истерически скандируют, вонзая себе в грудь
|
| As their blood flows to the ground
| Когда их кровь течет на землю
|
| Seeing this in horror and letting out a scream
| Увидев это в ужасе и испустив крик
|
| Now I have been seen
| Теперь меня видели
|
| Interrupting their ritual, their eyes fell upon me
| Прервав свой ритуал, их взгляды упали на меня.
|
| Sealing my fate (Sealing my fate)
| Запечатывание моей судьбы (Запечатывание моей судьбы)
|
| As I ran into the night, I stumbled and fell
| Когда я бежал в ночь, я споткнулся и упал
|
| And turned to fight
| И повернулся к бою
|
| As I looked all around, just robes on the ground
| Когда я огляделся, только мантии на земле
|
| No bodies could be found
| Тела не найдены
|
| All that remained were piles of slime, no other trace could I find
| Все, что осталось, это груды слизи, других следов я не мог найти
|
| Was this all in my mind?
| Было ли это все в моем уме?
|
| All in my mind | Все в моих мыслях |