| Auto-da-fé, ritual of public punishment
| Аутодафе, ритуал публичного наказания
|
| Auto-da-fé, burning at the stake
| Аутодафе, сжигание на костре
|
| Yellow sackcloth, a procession in front of a court
| Желтая мешковина, шествие перед двором
|
| No tears can reconcile with the cross
| Никакие слезы не могут примирить с крестом
|
| Using the sword to appase the enemies of faith
| Использование меча, чтобы успокоить врагов веры
|
| Consumed by the fire in an orgy of screams
| Поглощенный огнем в оргии криков
|
| Desperation, pain and suffering, enveloping her in flames
| Отчаяние, боль и страдание, окутывающие ее пламенем
|
| The fire melt hr white flesh turning it black
| Огонь плавит белую плоть, превращая ее в черную
|
| Shedding hr young body from her bones
| Сбрасывая молодое тело с ее костей
|
| Her body fat dripping from her corpse over hot coals
| Жир ее тела капает с ее трупа на раскаленные угли.
|
| The wicker woman burned embracing her sins
| Плетеная женщина сгорела, обнимая свои грехи
|
| Her yellow hair in flames is cradled by the black smoke
| Ее желтые волосы в огне убаюканны черным дымом
|
| Teeth yoke from her burned face, showing an expression of horror
| Зубы торчат из ее обожженного лица, показывая выражение ужаса
|
| Being transtormed in thin powder
| Превращение в тонкий порошок
|
| Thite ashes to ashes, thrown to the wind | Пепел к праху, брошенный по ветру |