| Silence (оригинал) | Тишина (перевод) |
|---|---|
| If I leave here will you ever face me on | Если я уйду отсюда, ты когда-нибудь столкнешься со мной? |
| I’m stuck in fear you spoke to me then I realised | Я застрял в страхе, что ты говорил со мной, тогда я понял |
| I worry on that worry another worry grows I’m sick of cold T | Я беспокоюсь об этом беспокойстве, растет другое беспокойство, меня тошнит от простуды. |
| He minor flips to major things now I realise | Теперь я понимаю, что он незначительно переключается на важные вещи |
| I’m thinking it over x2 | Я думаю, что это более чем в 2 раза |
| All I want is to x2 | Все, что я хочу, это x2 |
| Sit in silence | Сиди в тишине |
| I’ve considered I tried to see your face my heart found its resting place | Я думал, что пытался увидеть твое лицо, мое сердце нашло свое место для отдыха |
| Eyes closed feeling Raa against the backdrop of Tangaloa’s blood | Глаза закрыты, чувствуя Раа на фоне крови Тангалоа |
| A simple gesture of love proving humankind can still win in this life | Простой жест любви доказывает, что человечество все еще может победить в этой жизни. |
| I’ve considered I tried to see your face | Я думал, что пытался увидеть твое лицо |
| Contemplate this | Созерцайте это |
| I’m thinking it over x2 | Я думаю, что это более чем в 2 раза |
| All I want is to x2 | Все, что я хочу, это x2 |
| Sit in silence | Сиди в тишине |
